The third of a five-album series of Latin-rock in all its forms. Diverse expressions of Latin hard-rock. Powerful, authentic, distorted & energetic tunes sung in Spanish. From rebel & streetwise songs to heavy & head-banging tracks.
Parole ... Punchy, attitude & energetic psycho-rock sung in Spanish. Expressing ...Punchy, attitude & energetic psycho-rock sung in Spanish. Expressing the toughness of life going by. Male singer & rock band. Rhythm change, sung in English & lead distorted electric guitar @ 1'33.
ES:
Estaba yo joven y herido
Hasta mi generación ya me había perdido
Después de intentar mas de una vez amar
Siento que van cayendo todos mis grandes momentos
Y estaba yo y no sentía el andar
Pasan los años y no tengo ni a quien pensar
Después de intentar mas de una vez tomar
Las riendas de mi vida se deslizan sin pensar, como?
Me voy bajando de las nubes del cine
Degustando el asfalto con chicle
Este festejo de viernes
No es suficiente para quienes
No sienten que trascienden
Se van bajando de las nubes del cine
Degustando el asfalto con chicle
Cause every day you have something to say
No matter till the last time
I know I'm not comin' in a fast car
You walk slow I know it's wrong
You're not like somebody how knows about Dub Style
I know !
You got a thousand smiles
Put in the middle of your ass
The only thing you do
it's run a mile like a fool
take a photo for the brand new album
Catch the things you wanna do
And get's whats coming like a real good bull
Face it!
EN:
I was young and wounded
Even my generation had already lost me
After trying more than once to love
I feel all my great moments falling away
And there I was and I didn't feel the walk
The years go by and I don't even have someone to think of
After trying more than once to take
The control of my life slips away without thinking, how?
I'm coming down from the clouds of the cinema
Tasting the asphalt with chewing gum
This Friday's celebration
Is not enough for those who
Don't feel that they transcend
I'm coming down from the clouds of the cinema
Tasting the asphalt with chewing gum
Cause every day you have something to say
No matter till the last time
I know I'm not comin' in a fast car
You walk slow I know it's wrong
You're not like somebody how knows about Dub Style
I know !
You got a thousand smiles
Put in the middle of your ass
The only thing you do
it's run a mile like a fool
take a photo for the brand new album
Catch the things you wanna do
And get's whats coming like a real good bull
Face it!
Parole ... Punchy, attitude & energetic psycho-rock sung in English. Expressing ...Punchy, attitude & energetic psycho-rock sung in English. Expressing the toughness of life going by. Male singer & rock band. Rhythm change & lead distorted electric guitar @ 1'33.
Yes i was young
And i was bleeding
I lost the first part of my generation meeting
And after three failed tries
Finding my proper surrection
I keep on trying to fit in this people reservation
Yes i was young
I didn’t realize
I’m getting bald without a future in the summertime
without the coconuts trying my proper surrection
I haven't seen my girl since she left with a estrange
Coming down when I'm losing your fingers
Coming down when you show me your feelings
This hot room in the basement
Is not enough to be crazy
let’s make it come on take it
Coming down when I'm losing your fingers
Coming down when you show me your feelings
Couse every day
you ́ve got something to say
No matter till the last time
I know I ́m not comin' in a fast car
You walk slow I know it’s wrong
you’re not like somebody who knows
About dub style, I know.
You got a thousand smiles
put them in the middle of your ass
The only one thing you have is hare Krishna ́s path
Take a motor and a brunch for food
Catch the things you wanna do
And get what’s coming like a real good bull
Parole ... Fast, powerful & urgent speed-rock sung in Spanish. An emotional ...Fast, powerful & urgent speed-rock sung in Spanish. An emotional conflict stuck inside one's head when desperate. Female singer, male backing vocals, synth & rock band. Lead distorted electric bass @ 2'37.
ES:
Un comportamiento muy extraño últimamente,
con llamadas que contestas sigilosamente,
un olor particular y no es detergente,
y siempre me digo:
¨Está todo en mi cabeza¨.
Está todo en mi cabeza.
Cada vez que te hablo siempre estás ausente,
tienes un comportamiento muy ambivalente,
si te digo lo que siento te molestas
y siempre me dices:
que "está todo en mi cabeza"
Está todo en mi cabeza
Y ya no voy a seguir más
porque no tienes valor de decírmelo,
me da igual si estás o no estás,
es tu cinismo el que no puedo soportar.
Y hoy vienes a mí,
me pides que confíe en ti,
pero haces lo contrario,
me iré, dirás lo mismo porque ya lo sé,
que está todo en mi cabeza
Muchas cosas para hacer es lo que me sobra,
una fila tras de mí es lo que me sobra,
cuentos para escuchar es lo que me sobra,
para que me digas:
que "está todo en mi cabeza"
Está todo en mi cabeza
Y ya no voy a seguir más
porque no tienes valor de decírmelo,
me da igual si estás o no estás,
es tu cinismo el que no puedo soportar.
Y hoy vienes a mí,
me pides que confíe en ti,
pero haces lo contrario,
me iré, dirás lo mismo porque ya lo sé,
que está todo en mi cabeza
Está todo en mi cabeza.
Está todo en mi cabeza
y ya no voy a seguir más,
no tienes valor para hablar,
es hora de
sacarte de mi cabeza
EN:
A very strange behaviour lately,
with calls that you answer stealthily,
a particular smell and it's not detergent,
and I always say to myself:
"It's all in my head".
It's all in my head.
Every time I talk to you you are always absent,
you have a very ambivalent behaviour,
if I tell you how I feel you get upset
and you always tell me:
"it's all in my head".
It's all in my head
And I'm not going to continue anymore
because you don't have the courage to tell me,
I don't care if you're there or not,
it's your cynicism what I can't stand.
And today you come to me,
you ask me to trust you,
but you do the opposite,
I'll go away, you'll say the same thing because I already know,
that it's all in my head
Many things to do is what I have plenty of,
a line behind me is what I have plenty of,
stories to listen to is what I have plenty of,
for you to tell me:
That "it's all in my head"
It's all in my head
And I'm not going to continue anymore
because you don't have the courage to tell me,
I don't care if you're there or not,
it's your cynicism what I can't stand.
And today you come to me,
you ask me to trust you,
but you do the opposite,
I'll go away, you'll say the same thing because I already know,
that it's all in my head
It's all in my head.
It's all in my head
and I'm not going to go on anymore,
you don't have the courage to speak,
it's time to
get you out of my head
Parole ... Extended Intro. Fast, powerful & urgent speed-rock sung in Spanish. A ...Extended Intro. Fast, powerful & urgent speed-rock sung in Spanish. A emotional conflict stuck inside one's head when desperate. Female singer, male backing vocals, synth & rock band. Lead distorted electric bass @ 2'55.
ES:
Un comportamiento muy extraño últimamente,
con llamadas que contestas sigilosamente,
un olor particular y no es detergente,
y siempre me digo:
¨Está todo en mi cabeza¨.
Está todo en mi cabeza.
Cada vez que te hablo siempre estás ausente,
tienes un comportamiento muy ambivalente,
si te digo lo que siento te molestas
y siempre me dices:
que "está todo en mi cabeza"
Está todo en mi cabeza
Y ya no voy a seguir más
porque no tienes valor de decírmelo,
me da igual si estás o no estás,
es tu cinismo el que no puedo soportar.
Y hoy vienes a mí,
me pides que confíe en ti,
pero haces lo contrario,
me iré, dirás lo mismo porque ya lo sé,
que está todo en mi cabeza
Muchas cosas para hacer es lo que me sobra,
una fila tras de mí es lo que me sobra,
cuentos para escuchar es lo que me sobra,
para que me digas:
que "está todo en mi cabeza"
Está todo en mi cabeza
Y ya no voy a seguir más
porque no tienes valor de decírmelo,
me da igual si estás o no estás,
es tu cinismo el que no puedo soportar.
Y hoy vienes a mí,
me pides que confíe en ti,
pero haces lo contrario,
me iré, dirás lo mismo porque ya lo sé,
que está todo en mi cabeza
Está todo en mi cabeza.
Está todo en mi cabeza
y ya no voy a seguir más,
no tienes valor para hablar,
es hora de
sacarte de mi cabeza
EN:
A very strange behaviour lately,
with calls that you answer stealthily,
a particular smell and it's not detergent,
and I always say to myself:
"It's all in my head".
It's all in my head.
Every time I talk to you you are always absent,
you have a very ambivalent behaviour,
if I tell you how I feel you get upset
and you always tell me:
"it's all in my head".
It's all in my head
And I'm not going to continue anymore
because you don't have the courage to tell me,
I don't care if you're there or not,
it's your cynicism what I can't stand.
And today you come to me,
you ask me to trust you,
but you do the opposite,
I'll go away, you'll say the same thing because I already know,
that it's all in my head
Many things to do is what I have plenty of,
a line behind me is what I have plenty of,
stories to listen to is what I have plenty of,
for you to tell me:
That "it's all in my head"
It's all in my head
And I'm not going to continue anymore
because you don't have the courage to tell me,
I don't care if you're there or not,
it's your cynicism what I can't stand.
And today you come to me,
you ask me to trust you,
but you do the opposite,
I'll go away, you'll say the same thing because I already know,
that it's all in my head
It's all in my head.
It's all in my head
and I'm not going to go on anymore,
you don't have the courage to speak,
it's time to
get you out of my head
Parole ... Attitude, energetic & raw speed-rock sung in Spanish. Revealing the ...Attitude, energetic & raw speed-rock sung in Spanish. Revealing the real face of a fake person. Female singer, distorted electric bass, male backing vocals, synth & rock band. Cut & rhythm change @ 1'55.
ES:
Cinco días y vendrás aquí
con ojos comprensivos,
dirás lo que yo quiero oír,
te identificarás con mi dolor
y no sé por qué lo haces tan bien,
pero en el fondo yo lo sé
Que eres una farsa
que lo vas a negar
Tú eres una farsa
Tú eres una farsa
Sé muy bien
Que eres una farsa
Hubo un tiempo que creí en ti,
no tenía razón para no hacerlo,
siempre una explicación,
siempre todo a tu favor,
siempre todo a tu favor
y no sé por qué lo haces tan bien,
pero en el fondo yo lo sé
Que eres una farsa
que lo vas a negar
Tú eres una farsa
Tú eres una farsa
yo también
Farsa, cuando pronto vuelves y me ves a tus pies,
algo que no logro comprender
Fue tu culpa la primera vez,
pero la segunda,
la segunda no lo fue
Y aunque diga que es la última vez
Ya te acostumbré
A siempre manipularme
Cinco días y vendrás aquí
con ojos comprensivos,
siempre una explicación,
siempre todo a tu favor,
siempre todo a tu favor
y no sé por qué lo haces tan bien,
pero en el fondo yo lo sé,
y no sé por qué vuelvo a caer
cuando en el fondo yo lo sé.
Que eres una farsa
que lo vas a negar
Tú eres una farsa
Tú eres una farsa
Tú eres una farsa
Tú eres una farsa
EN:
Five days and you will come here
with sympathetic eyes,
you'll say what I want to hear,
you'll identify with my pain
and I don't know why you do it so well,
but deep down I know
That you're a sham
That you'll deny it
You're a sham
You're a sham
I know very well
That you are a sham
There was a time when I believed in you
I had no reason not to,
always an explanation,
always everything in your favor,
always everything in your favor
and I don't know why you do it so well,
but deep down I know
That you're a sham
That you'll deny it
You're a sham
You're a sham
I'm a sham too
Sham, when soon you come back and see me at your feet,
something I can't understand
It was your fault the first time,
but the second time,
the second was not
And even if I say it's the last time
I've gotten you used to
Always manipulate me
Five days and you'll come here
with sympathetic eyes,
always an explanation,
always everything in your favor,
always everything in your favor
and I don't know why you do it so well,
but deep down I do,
and I don't know why I fall again
when deep down I know
That you are a sham
That you'll deny it
You're a sham
You're a sham
You're a sham
You're a sham
Parole ... Full Version. Attitude, energetic & raw speed-rock sung in Spanish. ...Full Version. Attitude, energetic & raw speed-rock sung in Spanish. Revealing the real face of a fake person. Female singer, male backing vocals, synth & rock band. Cut & rhythm change @ 2'13 & @ 3'02. Lead distorted electric bass @ 3'48.
ES:
Cinco días y vendrás aquí
con ojos comprensivos,
dirás lo que yo quiero oír,
te identificarás con mi dolor
y no sé por qué lo haces tan bien,
pero en el fondo yo lo sé
Que eres una farsa
que lo vas a negar
Tú eres una farsa
Tú eres una farsa
Sé muy bien
Que eres una farsa
Hubo un tiempo que creí en ti,
no tenía razón para no hacerlo,
siempre una explicación,
siempre todo a tu favor,
siempre todo a tu favor
y no sé por qué lo haces tan bien,
pero en el fondo yo lo sé
Que eres una farsa
que lo vas a negar
Tú eres una farsa
Tú eres una farsa
yo también
Farsa, cuando pronto vuelves y me ves a tus pies,
algo que no logro comprender
Fue tu culpa la primera vez,
pero la segunda, no lo sé.
Otra vez
a tus pies
como si necesitara
de ti para vivir,
fue tu culpa la primera vez,
pero la segunda,
la segunda no lo fue.
Me llamas, me dices que no es verdad,
cuando es evidente que si es verdad,
es como si por decir mil veces una mentira,
se convierte en una mentira.
No sé por qué no puedes decir las cosas como son,
por qué tener que andar tapando lo que haces,
por qué no decir las cosas como son,
por qué no decir las cosas en la cara.
Y aunque diga que es la última vez
Ya te acostumbré
A siempre manipularme
Cinco días y vendrás aquí
con ojos comprensivos,
siempre una explicación,
siempre todo a tu favor,
siempre todo a tu favor
y no sé por qué lo haces tan bien,
pero en el fondo yo lo sé,
y no sé por qué vuelvo a caer
cuando en el fondo yo lo sé.
Que eres una farsa
que lo vas a negar
Tú eres una farsa
Tú eres una farsa
Tú eres una farsa
Tú eres una farsa
EN:
Five days and you will come here
with sympathetic eyes,
you'll say what I want to hear,
you'll identify with my pain
and I don't know why you do it so well,
but deep down I know
That you're a sham
That you'll deny it
You're a sham
You're a sham
I know very well
That you are a sham
There was a time when I believed in you
I had no reason not to,
always an explanation,
always everything in your favor,
always everything in your favor
and I don't know why you do it so well,
but deep down I know
That you're a sham
That you'll deny it
You're a sham
You're a sham
I'm a sham too
Sham, when soon you come back and see me at your feet,
something I can't understand
It was your fault the first time,
but the second, I don't know.
Once again
at your feet
as if I needed
you to live,
it was your fault the first time,
but the second time,
the second was not
You call me, you tell me it's not true,
when it's obvious that it is true,
it's as if by telling a lie a thousand times,
it becomes a lie.
I don't know why you can't tell it like it is,
why you have to go around covering up what you do,
why not tell it like it is,
why not say things in the face.
And even if I say it's the last time
I've gotten you used to
Always manipulate me
Five days and you'll come here
with sympathetic eyes,
always an explanation,
always everything in your favor,
always everything in your favor
and I don't know why you do it so well,
but deep down I do,
and I don't know why I fall again
when deep down I know
That you are a sham
That you'll deny it
You're a sham
You're a sham
You're a sham
You're a sham
Instrumental full Version. Attitude, energetic & raw speed-rock. ...Instrumental full Version. Attitude, energetic & raw speed-rock. Synth & rock band. Cut & rhythm change @ 2'13 & @ 3'02. Lead distorted electric bass @ 3'48.
Parole ... Rough, punchy & attitude hard-rock sung in Spanish. Facing a ...Rough, punchy & attitude hard-rock sung in Spanish. Facing a conflictive situation. Male singer, male choir, brass & rock band. Rhythm change & lead distorted electric guitar @ 1'48.
ES:
Tu sutileza
no te esconde bien
Ya ni si quiera
entusiasmas mi parte cruel
Que mas quisieras
que ser un tal dorian grey
Buitres de bien
Debajo de tu vaivén
No quiero
verte más por las calles,
Que dolor
Que me causa tu muerte
No quiero
verte más de maleante
Que es dolor?
si el dolor pasa baby
Son mas de dos
los que quieres vencer
Pero un cuentico
Confunde tu renacer
Crecer distinto y a la
Vez sos tan igual
No puedo ver lo que haz hecho
Con tu piedad
Somos bebés llorando por alcanzar
Un tren que os lleve directo a un altar
Se mueve lento tus ojos color Ámbar
Borran recuerdos para volver a intentar
No quiero
verte más por las calles
Que dolor
que me causa tu muerte
No quiero
verte más de maleante,
que es dolor?
Pero y aveces tu
ya pareces todo olvidar
Pero también soy yo
el que quiere todo ignorar
Y lo sabes tan bien
que prefieres todo ocultar,
Todo te basta ya
Pero y aveces tu
ya pareces todo olvidar
Pero también soy yo
el que quiere todo ignorar
Y lo sabes tan bien
que prefieres todo ocultar,
Y eso no es de admirar
Y si quieres, pues llora.
EN:
Your subtlety
does not hide you well
You don't even
excite my cruel side
What more do you want
Than to be a certain dorian grey
Vultures of good
Underneath your swaying
I don't want
To see you on the streets anymore,
What pain
That your death causes me
I don't want
to see you as a thug anymore
What is pain?
If the pain passes baby
There are more than two
You want to beat
But a little story
Confuses your rebirth
Growing up different and yet
You' re still the same
I can't see what you've done
With your mercy
We are babies crying to reach
A train that will take you straight to an altar
Slowly moving your amber eyes
Erasing memories to try again
I don't want to
see you on the streets anymore
What pain
that your death causes me
I don't want
to see you as a thug anymore,
what is pain?
But sometimes you
already seem all to forget
But it's also me
the one who wants to ignore everything
And you know it so well
that you prefer to hide everything,
Everything is enough for you
But sometimes you
already seem to forget everything
But it's also me
Who wants to ignore everything
And you know it so well
That you prefer to hide everything,
And that's not to be admired
Parole ... Determined, solid & punchy hard-rock sung in Spanish. Looking for a ...Determined, solid & punchy hard-rock sung in Spanish. Looking for a "yes" answer from a love crush. Female singer, distorted electric bass, choir synth, & rock band.
ES:
Si me dijeras que sí,
yo no tendría que descifrar
la lógica que hay en ti,
ni tu manera de hablar.
Tan sólo dime que sí
para no aparentar
que siento algo por ti
y que quiero verte más.
Tan sólo dime que sí,
para no tener que seguir así,
sólo dime,
sólo dame,
dime que sí.
Sólo dime da,
sólo dime da,
sólo dime, dime, dame.
Sólo dime da,
sólo dime da,
sólo dime, dame, dame, dame.
Tan sólo dime que sí,
para no aparentar
que siento algo por ti
y que quiero verte más.
Me harías tan feliz
si dieras todo para mí,
conocerías un mundo
que no gire por ti.
Tan sólo dime que sí,
para no tener que seguir así,
sólo dime,
sólo dame,
dime que sí.
Sólo dime da,
sólo dime da,
sólo dime, dime, dame.
Sólo dime da,
sólo dime da,
sólo dime, dame, dame, dame.
EN:
If you said yes,
I wouldn't have to decipher
the logic in you,
or the way you talk.
Just say yes
so that I don't pretend
that I feel something for you
and that I want to see you more.
Just say yes to me
so I don't have to go on like this,
just tell me,
just give me,
just say yes to me.
Just tell me da,
just tell me da,
just tell me, just tell me, just tell me.
Just tell me da,
just tell me da,
just tell me, give me, give me, give me, give me.
Just say yes to me
so I don't pretend
that I feel something for you
and that I want to see you more.
You would make me so happy
if you gave everything for me,
you'd know a world
that doesn't revolve around you.
Just say yes to me,
so I don't have to go on like this,
just tell me,
just give me,
just say yes to me.
Just tell me da,
just tell me da,
just tell me, tell me, give me.
Just tell me da,
just tell me da,
just tell me, give me, give me, give me, give me.
Parole ... Fast, rebel & urgent hard-rock sung in Spanish. Hitting a low point ...Fast, rebel & urgent hard-rock sung in Spanish. Hitting a low point in life. Male singer, male backing vocals, cowbell, claps, synth & rock band. Lead distorted guitar @ 1'51.
ES:
Ella creó
un mundo donde todos quieren atacar por detrás
Y después vi
Que sus dilemas con mil versos no podría diluir
Y yo
Que no tengo ni donde caer muerto!
Por Cierto
De seguro yo mañana me levanto
con un mundo de proyectos siendo el duro del momento
y tú Cayendo!
Como un ángel de luz que ilumina mi cruz
Acribillado a tus deseos de un buen look
Nah nah nah nah
Sigo cayendo, si! Sigo cayendo bajo
Nah nah nah nah
Sigo cayendo, si! Sigo cayendo bajo
Quiero tener
El mundo entero para verlo en tus manos arder
Yo puedo ser
quien se involucre con la parte sucia de tu saber
Y ahora
Quisiera no perder mi dignidad
Ya está!
Ya escribí mas de una letra intentando ser poeta
Y sigo de último en tu lista de opciones bien obsoletas
Como un ángel de luz que ilumina mi cruz
Acribillado a tus deseos de un buen look
Nah nah nah nah
Sigo cayendo, si! Sigo cayendo bajo
Nah nah nah nah
Sigo cayendo, si! Sigo cayendo bajo
Nah nah nah nah
Sigo cayendo, si! Sigo cayendo bajo
Nah nah nah nah
Sigo cayendo, si! Sigo cayendo bajo
EN:
She created
a world where everyone wants to attack from behind
And then I saw
That her dilemmas with a thousand verses I could not dilute
And I
Who have nowhere to drop dead!
By the way
Surely tomorrow I wake up
With a world of projects being the tough one of the moment
and you falling!
Like an angel of light that illuminates my cross
Riddled with your desires for a good look
Nah nah nah nah nah
I keep on falling, yeah! I keep on falling down
Nah nah nah nah nah
I keep on falling, yeah! I keep on falling down
I want to have
The whole world to watch it burn in your hands
I can be the one
Who gets involved with the dirty part of your knowledge
And now
I'd like not to lose my dignity
That's it!
I've already written more than one letter trying to be a poet
And I'm still last in your list of very obsolete options
Like an angel of light that illuminates my cross
Riddled with your desires for a good look
Nah nah nah nah nah
I keep on falling, yeah! I keep on falling down
Nah nah nah nah nah
I keep on falling, yeah! I keep on falling down
Nah nah nah nah nah
I keep on falling, yeah! I keep on falling down
Nah nah nah nah nah
I keep on falling, yeah! I keep on falling down
Parole ... English version. Fast, rebellious & urgent hard-rock. Hitting a low ...English version. Fast, rebellious & urgent hard-rock. Hitting a low point in life. Male singer, male backing vocals, cowbell, claps, synth & rock band. Lead distorted guitar @ 1'59.
(I keep on falling now)
She just create
a little world where people always wanna attack from behind
And then I see
well when she talks she seems so clean but always bites all their bills
(Spit spit it out don’t shut your mouth )
And now
the cash is just stronger than your knees?
Ohh please !
we crashed go fast up stairs
we lost our faith
in fake mistakes
you know that’s real
you fell in love with lies
of lords who drives
machines with cheese skins
So let me know what’s your goal
why you came to this world?
I realised we paid the price for so long
Nananananananana
I keep on falling now
I wanna be
the fastest car of couple of bitches screaming for speed
You wouldn’t fight
for some dog washer without dollars walking down by the streets
And there
she smells like shit it’s just because she’s death
Oh ma'am !
I just don’t care if you could be a beauty queen
now I say go to hell with all this shit
Don’t let me know what’s your goal
why you came to this world
I realised we paid the price for so long
Nananananananana
I keep on falling now
take your shit well I keep on falling
I keep on falling to you
Don’t let me know what’s your goal
why you came to this world
I realised we paid the price for so long
So Take 1, 2
all you gotta do
its only, take 1, 2
all you gotta do,
its only
Parole ... Punchy, solid & raw speed-rock sung in Spanish. Suddenly a dream ...Punchy, solid & raw speed-rock sung in Spanish. Suddenly a dream becomes a nightmare. Female singer, male backing vocals, synth & rock band. Lead electric bass @ 2'42.
ES:
Todavía lo recuerdo,
una noche simple
con el viento en mi pelo,
un aire reconfortante,
nada predecía
lo que pasaría.
De repente mi cabeza va a estallar,
de repente mis ojos no quieren enfocar,
de repente tengo que parar,
y vi una luz que destellaba y me atraía hacia allá,
y vi una luz que me incitaba a seguir a su hogar,
toqué la puerta y no hubo marcha atrás,
no hubo marcha atrás.
Me dijeron bienvenido,
este es su nuevo nido,
todo era tan brillante,
demasiado para ser real.
Qué importa voy a disfrutar,
qué importa no voy a parar.
Pasan los días
y me sentía vivo,
pasan los días
y me empiezo a sentir nocivo,
pasan los días y pregunto:
¿A qué hora voy a salir?
Fue cuando me dijeron que este hotel tenía algo especial,
fue cuando me dijeron que me tenía que relajar,
fue cuando me dijeron que este hotel te dejaba entrar,
pero no salir.
En adelante no recuerdo bien lo que pasó,
un solo de guitarra retumbando en mis sueños
estaba atrapado, consumado, atrapado.
De repente mi cabeza va a estallar,
de repente mis ojos no quieren enfocar,
de repente tengo que parar,
y vi una luz que destellaba y me atraía hacia allá,
y vi una luz que me incitaba a seguir a su hogar,
toqué la puerta y no hubo marcha atrás,
no hubo marcha atrás.
EN:
I still remember it,
one simple night
with the wind in my hair,
a comforting air,
nothing predicted
what would happen.
Suddenly my head is going to explode,
suddenly my eyes don't want to focus,
suddenly I have to stop,
and I saw a light flashing and drawing me there,
and I saw a light beckoning me to follow it into its home,
I knocked on the door and there was no turning back,
there was no turning back.
I was told welcome,
this is your new nest,
everything was so bright,
too much to be real.
Who cares I'm going to enjoy it,
who cares I won't stop.
Days go by
and I felt alive,
days go by
and I start to feel harmful,
days go by and I ask myself:
What time am I going to leave?
It was when they told me that this hotel had something special,
that's when they told me I had to relax,
that's when they told me that this hotel lets you come in,
but not leave.
From then on I don't quite remember what happened,
a guitar solo thundering in my dreams.
I was trapped, consumed, trapped.
Suddenly my head is going to explode,
suddenly my eyes don't want to focus,
suddenly I have to stop,
and I saw a light flashing and drawing me there,
and I saw a light beckoning me to follow it to its home,
I knocked on the door and there was no turning back,
there was no turning back.
Parole ... Full version. Punchy, solid & raw speed-rock sung in Spanish. ...Full version. Punchy, solid & raw speed-rock sung in Spanish. Suddenly a dream becomes a nightmare. Female singer, male backing vocals, synth & rock band. Lead electric bass @ 2'42 & @ 4'10. Rhythm change @ 3'16.
ES:
Todavía lo recuerdo,
una noche simple
con el viento en mi pelo,
un aire reconfortante,
nada predecía
lo que pasaría.
De repente mi cabeza va a estallar,
de repente mis ojos no quieren enfocar,
de repente tengo que parar,
y vi una luz que destellaba y me atraía hacia allá,
y vi una luz que me incitaba a seguir a su hogar,
toqué la puerta y no hubo marcha atrás,
no hubo marcha atrás.
Me dijeron bienvenido,
este es su nuevo nido,
todo era tan brillante,
demasiado para ser real.
Qué importa voy a disfrutar,
qué importa no voy a parar.
Pasan los días
y me sentía vivo,
pasan los días
y me empiezo a sentir nocivo,
pasan los días y pregunto:
¿A qué hora voy a salir?
Fue cuando me dijeron que este hotel tenía algo especial,
fue cuando me dijeron que me tenía que relajar,
fue cuando me dijeron que este hotel te dejaba entrar,
pero no salir.
En adelante no recuerdo bien lo que pasó,
un solo de guitarra retumbando en mis sueños
estaba atrapado, consumado, atrapado.
EN:
I still remember it,
one simple night
with the wind in my hair,
a comforting air,
nothing predicted
what would happen.
Suddenly my head is going to explode,
suddenly my eyes don't want to focus,
suddenly I have to stop,
and I saw a light flashing and drawing me there,
and I saw a light beckoning me to follow it into its home,
I knocked on the door and there was no turning back,
there was no turning back.
I was told welcome,
this is your new nest,
everything was so bright,
too much to be real.
Who cares I'm going to enjoy it,
who cares I won't stop.
Days go by
and I felt alive,
days go by
and I start to feel harmful,
days go by and I ask myself:
What time am I going to leave?
It was when they told me that this hotel had something special,
that's when they told me I had to relax,
that's when they told me that this hotel lets you come in,
but not leave.
From then on I don't quite remember what happened,
a guitar solo thundering in my dreams.
I was trapped, consumed, trapped.
Instrumental. Punchy, solid & raw speed-rock. Synth & rock band. Lead ...Instrumental. Punchy, solid & raw speed-rock. Synth & rock band. Lead electric bass @ 2'42.
Instrumental full version. Punchy, solid & raw speed-rock. Synth & ...Instrumental full version. Punchy, solid & raw speed-rock. Synth & rock band. Lead electric bass @ 2'42 & @ 4'10. Rhythm change @ 3'16.
Parole ... Fiery, headbanging & dynamic hard-rock sung in Spanish. Obsessive and ...Fiery, headbanging & dynamic hard-rock sung in Spanish. Obsessive and possessive behaviour of a romantic partner. Female singer with fx, distorted electric bass, male backing vocals, synth & rock band.
ES:
Por qué me haces esto a mí,
por qué me dices todo lo que no quiero oír,
por qué no saltas sobre mí,
por qué siempre tienes una excusa que decir.
Tendré que tomar
medidas extremas,
salir a la calle,
encontrar respuestas,
entrar a un sitio
a media luz, porque tú
no quieres darte cuenta de que existo.
Sé que vendrás aquí,
te arrastrarás por mí.
Tu voluntad se quebrará,
sabrás que debes regresar.
Obsesión,
posesión,
sé que vendrás aquí,
obsesión.
Tengo el equipaje a tu corazón,
una foto tuya, una prenda, un mechón.
Será suficiente para atarte a mí,
será lo mejor para ti.
Sé que vendrás aquí
te arrastrarás por mí.
Tu voluntad se quebrará,
sabrás que debes regresar.
Obsesión,
posesión,
sé que vendrás aquí,
obsesión.
Obsesión,
posesión,
sé que vendrás aquí,
obsesión.
EN:
Why are you doing this to me,
why do you tell me everything I don't want to hear,
why don't you jump on top of me,
why do you always have an excuse to say.
I will have to take
extreme measures,
go out on the street,
find answers,
go into a place
at half-light, because you
don't want to realize that I exist.
I know you'll come here,
you'll crawl for me.
Your will will be broken,
you will know that you must return.
Obsession,
possession,
I know you'll come here,
obsession.
I have the luggage to your heart,
a picture of you, a garment, a lock of hair.
It will be enough to bind you to me,
it'll be the best thing for you.
I know you'll come here
You'll crawl for me.
Your will will be broken,
you'll know you must return.
Obsession,
possession,
I know you'll come here,
obsession.
Obsession,
possession,
I know you'll come here,
obsession.
Parole ... Full version. Fiery, headbanging & dynamic hard-rock sung in Spanish. ...Full version. Fiery, headbanging & dynamic hard-rock sung in Spanish. Obsessive and possessive behaviour of a romantic partner. Female singer with fx, distorted electric bass, male backing vocals, synth & rock band. Cut @ 3'33.
ES:
Por qué me haces esto a mí,
por qué me dices todo lo que no quiero oír,
por qué no saltas sobre mí,
por qué siempre tienes una excusa que decir.
Tendré que tomar
medidas extremas,
salir a la calle,
encontrar respuestas,
entrar a un sitio
a media luz, porque tú
no quieres darte cuenta de que existo.
Sé que vendrás aquí,
te arrastrarás por mí.
Tu voluntad se quebrará,
sabrás que debes regresar.
Obsesión,
posesión,
sé que vendrás aquí,
obsesión.
Tengo el equipaje a tu corazón,
una foto tuya, una prenda, un mechón.
Será suficiente para atarte a mí,
será lo mejor para ti.
Sé que vendrás aquí
te arrastrarás por mí.
Tu voluntad se quebrará,
sabrás que debes regresar.
Obsesión,
posesión,
sé que vendrás aquí,
obsesión.
Obsesión,
posesión,
sé que vendrás aquí,
obsesión.
Jamás imaginé estar en una situación así,
la media luz no va conmigo,
el humo del cigarrillo está asfixiándome.
Y no puedo dejar de pensar qué estoy haciendo aquí,
qué es más fuerte…
si estar en algo que no creo o tenerte.
Y la respuesta es obvia pues iría hasta el fin del mundo por ti,
iría hasta el fin de tu mundo,
iría hasta el fin de mi mundo,
iría hasta el fin de tu mundo.
Obsesión,
posesión,
sé que vendrás aquí,
obsesión.
Justo cuando creí que ya sabía todo lo que podría pasar en el amor,
llegas tú con tu caminar, tu actuar, tu hablar, y me vuelvo a idiotizar,
creo que no aprendí nada.
Es un impulso irracional el que me lleva hasta las últimas consecuencias por tenerte, tendré que recurrir al great Satan.
EN:
Why are you doing this to me,
why do you tell me everything I don't want to hear,
why don't you jump on top of me,
why do you always have an excuse to say.
I will have to take
extreme measures,
go out on the street,
find answers,
go into a place
at half-light, because you
don't want to realize that I exist.
I know you'll come here,
you'll crawl for me.
Your will will be broken,
you will know that you must return.
Obsession,
possession,
I know you'll come here,
obsession.
I have the luggage to your heart,
a picture of you, a garment, a lock of hair.
It will be enough to bind you to me,
it'll be the best thing for you.
I know you'll come here
You'll crawl for me.
Your will will be broken,
you'll know you must return.
Obsession,
possession,
I know you'll come here,
obsession.
Obsession,
possession,
I know you'll come here,
obsession.
I never imagined being in a situation like this,
the half light doesn't suit me,
the cigarette smoke is choking me.
And I can't stop thinking about what I'm doing here,
what's stronger...
whether to be in something I don't believe in or to have you.
And the answer is obvious because I would go to the end of the world for you,
I'd go to the end of your world,
I'd go to the end of my world,
I'd go to the end of your world.
Obsession,
possession,
I know you'll come here,
obsession.
Just when I thought I already knew everything that could happen in love,
you come along with your walking, your acting, your talking, and I become idiotic again,
I don't think I've learned anything.
It's an irrational impulse that drives me to the last consequences to have you, I'll have to appeal to the great Satan.
Parole ... Intense, hypnotic & obstinate hard-rock sung in Spanish. Describing a ...Intense, hypnotic & obstinate hard-rock sung in Spanish. Describing a poisonous relationship. Female singer, female backing vocals, synth & rock band. Lead distorted electric guitar @ 2'40.
ES:
No me regales flores
Pues ellas como tu
Hermosas brillan bajo el sol
Con su tallo enredado
Escríbeme una carta en la palma de la mano
Y mi anillo se ira volando.
Ay amor, no me presiones mas aquí
Mi pecho estalla de emoción al ver tu cara así
Y ay amor, no me presiones mas así
Tu cadera enredada en mi centro perfectamente aquí
Cuanto mas habrá por dentro
Ya no quiero mas silencio
Quédate aquí durmiendo en mi pecho
Cuanto mas habrá por dentro
Ya no quiero mas silencio
Quédate aquí durmiendo en mi pecho
Ay amor, no me presiones mas aquí
Mi pecho estalla de emoción al ver tu cara así
Y ay amor, no me presiones mas así
Tu cadera enredada en mi centro perfectamente aquí
No me regales flores
Escríbeme una carta
Quédate aquí durmiendo en mi pecho
No me regales flores
Escríbeme una carta
Quédate aquí durmiendo en mi pecho
Quédate aquí durmiendo
Quédate aquí durmiendo
Y ay amor, no me presiones mas aquí
Que mi pecho estalla de emoción al ver tu cara así
Y ay amor, no me presiones mas aquí
Tu cadera enredad en mi centro perfectamente aquí
No me regales flores
Escríbeme una carta
Quédate aquí durmiendo en mi pecho
No me regales flores
Escríbeme una carta
Quédate aquí durmiendo en mi pecho
EN:
Don't give me flowers
Cause they like you
Shine beautifully in the sun
With their tangled stem
Write me a letter in the palm of my hand
And my ring will fly away.
Oh love, don't press me here anymore
My chest bursts with emotion to see your face like this
And oh love, don't push me anymore like this
Your hip tangled in my center perfectly here
How much more there will be inside
I don't want any more silence
Stay here sleeping on my chest
How much more will there be inside
I don't want any more silence
Stay here sleeping on my chest
Oh love, don't push me here anymore
My chest bursts with emotion to see your face like this
And oh love, don't push me anymore like this
Your hip entangled in my center perfectly here
Don't give me flowers
Write me a letter
Stay here sleeping on my chest
Don't give me flowers
Write me a letter
Stay here sleeping on my chest
Stay here sleeping
Stay here sleeping
And oh love, don't press me here any more
That my chest bursts with emotion to see your face like this
And oh love, don't push me here no more
Your hip entangled in my center perfectly here
Don't give me flowers
Write me a letter
Stay here sleeping on my chest
Don't give me flowers
Write me a letter
Stay here sleeping on my chest
Parole ... Expressive, punchy & passionate trap-rock sung in Spanish. Feeling of ...Expressive, punchy & passionate trap-rock sung in Spanish. Feeling of despair after a high-pressure situation. Male singer, distorted electric guitar, male backing vocals, choir synth, electronic trap-like hi-hat & rock band.
ES:
Ya no aguanto voy a caer
Es mucho peso voy a ceder
Ya no hay tiempo más que perder
El delgado hilo que une se va a romper
Ya no quiero esta sensación
Desechado sin compasión
Y el esfuerzo se desvaneció
Ya no quiero escuchar tu falso perdón
Perdonable
Tu traición como duele
Y tu hacías como que nada pasó
Por todo esto yo me vengaré
Y pensar que yo te ayudé
Pero tornaste mi vida en infierno
Ningún valor o lealtad
Pensaste sólo en ti
En nadie más
Uuuh
Yo me vengaré
Ya no aguanto voy a caer
Es mucho peso voy a ceder
Ya no hay tiempo más que perder
El delgado hilo que une se va a romper
Ya no quiero esta sensación
Desechado sin compasión
Y el esfuerzo se desvaneció
Ya no quiero escuchar tu falso perdón
Pero tu ya verás
Algún día el peso caerá
En tus hombros
Y yo me pregunto
Serás capaz de soportar?
Ya no aguanto voy a caer
Es mucho peso voy a ceder
Ya no hay tiempo más que perder
El delgado hilo que une se va a romper
Voy a caer
Voy a caer
El delgado hilo que une se va a romper
EN:
I can't stand it anymore I'm going to fall
It's too much weight I'm going to give in
There's no more time to lose
The thin thread that binds is going to break
I don't want this feeling anymore
Discarded without mercy
And the effort is gone
I don't want to hear your false forgiveness anymore
Forgivable
Your betrayal as it hurts
And you pretended nothing happened
For all this I'll take my revenge
And to think that I helped you
But you turned my life into hell
No courage or loyalty
You thought only of yourself
No one else
Uuuh
I'll take my revenge
I can't take it anymore I'm going down
It's too much weight I'm gonna give in
There's no more time to lose
The thin thread that binds is going to break
I don't want this feeling anymore
Discarded without mercy
And the effort is gone
I don't want to hear your false forgiveness
But you'll see
Someday the weight will fall
On your shoulders
And I wonder
Will you be able to bear it?
I can't stand it anymore I'm going to fall
It's too much weight I'm gonna give in
There's no more time to lose
The thin thread that binds is gonna snap