Parole ... Electro funk. Groovy, happy & danceable. Electric guitar, synth, male ...Electro funk. Groovy, happy & danceable. Electric guitar, synth, male singer & rhythm.
A vision of you and I walk in a strange landIs it just an illusion?You keep me holding to the grace of your movementsI think I know where it goes I never felt a love before so understandingIs it still an illusion?Together we can overcome any oceanIt’s not he end of the road I just can’t get enough babyI think I love you, I love youI just can’t get enough babyI think I love you A vision of you and I walk in a strange landIs it just an illusion?You keep me holding to the grace of your movementsI think I know where it goes You said it took you by surprise, called me crazyDid we both cry?They say that pure love is a lie, can we face it?And show them how much they’re wrong II just can’t get enough babyI think I love you, I love youI just can’t get enough babyI think I love you
Funk. Catchy & rhythmic. Synth, electric guitar & rhythm. Outro with ...Funk. Catchy & rhythmic. Synth, electric guitar & rhythm. Outro with talkbox @ 2'33.
Parole ... Dreamy but rhythmic. Synth, electric guitar, bass, male singer @ 1'06 ...Dreamy but rhythmic. Synth, electric guitar, bass, male singer @ 1'06 & rhythm.
I've got my mind on my moneyI've got my mind on my money
Parole ... Latin boogaloo sung in spanglish. Dancing & positive. Male vocal, ...Latin boogaloo sung in spanglish. Dancing & positive. Male vocal, rhythm, piano & brass section. Solo saxophone @ 2'19.
You and me,are looking for some one, to make us feel good, you and me,are ready for action, for more satisfaction. Hoy en la noche tengo ganas de conoce' una muchacha, i see that girl in the club i crush on her,i feel to dance some chacha. Esos ojitos blue,y su long dark hair,she realy got me crazy, la quiero conocer, and all the nigth long i gone be with her. you and me no vamos a goza, ve mujer te voy a enamorar. FR: Toi et moi On est à la recherche de quelqu'un Pour qu’on se sente bien Toi et moiOn est prêt pour l'action Pour plus de satisfaction Ce soir j'ai envie de connaitre une fille Je vois cette fille dans le club Je craque pour elleJ'ai le sentiment de danser un peu de cha cha Ces yeux bleusEt ses longs cheveux noirs Elle me rend vraiment fouJe veux la rencontrer et toute la nuit Je veux être avec elle Toi et moi, on va s'amuserViens, femme. Je vais te faire tomber amoureuse
Verse 1:
I’ve been struggling through this
Obsessing, when all this time I knew it was wrong
You’re messing around
Blame it on the others all the time
You’re betraying that one promise you made
Pre-Chorus:
It’s this situation playing on my head
Losing motivation, spending mornings in my bed
You fell for temptations, acting tough and unafraid
Now tell me what it is you want to say …
Chorus:
Now tell me what it is you want to say …
Is it all for show?
You look detached and unafraid
I will let you know
Knowing you got a massive pride
There’s no more you and me tonight
Never ever gonna stand your way
It’s irreversible.
Verse 2:
I live for this moment here
I can do it despite all the things I’ve been through
I’m accepting that my time was wasted all in vain
Got trust issues now
But at least you’re the one to blame
Pre-Chorus:
Funny situation playing on my head
Losing motivation, spenging mornings in my bed
You fell for temptations, acting tough and unafraid
Now tell me what it is you want to say …
Chorus :
Now tell me what it is you want to say …
Is it all for show?
You look detached and unafraid
I will let you know
Knowing you got a massive pride
There’s no more you and me tonight
Never ever gonna stand your way
It’s irreversible.
Irreversible
Medium - Deep and spacey Nu Disco. Beat from 00:09. Fat synth bass, ...Medium - Deep and spacey Nu Disco. Beat from 00:09. Fat synth bass, quirky synth break at 00:42. A nightlife odyssey.
Medium - Classy, passionate and seductive electro-tango. Bandoneon, ...Medium - Classy, passionate and seductive electro-tango. Bandoneon, cajon, double bass, vibraphone, piano, percs. Break @ 0'39. Love at first sight in the streets of San Telmo.
Synthwave & French House trailer. Intro with synth pad. Stubborn, ...Synthwave & French House trailer. Intro with synth pad. Stubborn, dramatic & futuristic. Break @ 1'41. Drum machine, synth, cinematic percussion & FX trailer. Suggested for night driving, e-sport, fashion & clubbing.
ouh mamo tat tat ouh mamatouh mamo tat tat ouh mamatouh mamo tat tat ouh mamatouh mamo tat tat ouh mamefouh mamef ouh mamefouh mamo tat tat ouh mamatouh mamo tat tat ouh mamatouh mamo tat tat ouh mamatouh mamo tat tat ouh mamefoumatoumatoumat oumamamama oumatoumatoumat oumamamamamama ma mama ma ma maoumamamamaouh mamo tat tat ouh mamatouh mamo tat tat ouh mamatouh mamo tat tat ouh mamatouh mamo tat tat ouh mamef
Parole ... Lively, rhythmic & sentimental Colombian vallenato sung in Spanish. ...Lively, rhythmic & sentimental Colombian vallenato sung in Spanish. My accordion doesn't want to play anymore, maybe it's broken, just like my heart. Male singer, accordion, guacharaca & Latin percussion.
ES:
Ay qué le pasa a mi acordeón, que ya no quiere sonar?
Ay qué le pasa a mi acordeón, que ya no quiere sonar?
Será que se siente mal, como está mi corazón
Será que se siente mal, como está mi corazón
Si tú no te consuelas de mí, yo no vuelvo más por aquí
Ay si tú no te consuelas de mí, yo no vuelvo más por aquí
Las parrandas se acabarán cuando Rey ya no quiera tocar
Ay las parrandas se acabarán cuando Rey ya no quiera tocar
Ya no suena mi acordeón, así como antes sonaba
Ya no suena mi acordeón, así como antes sonaba
Que alegraba las parrandas por todita la región
Que alegraba las parrandas por todita la región
Si tú no te consuelas de mí, yo no vuelvo más por aquí
Si tú no te consuelas de mí, yo no vuelvo más por aquí
Las parrandas se acabarán cuando Rey ya no quiera tocar
Ay las parrandas se acabarán cuando Rey ya no quiera tocar
EN:
What's wrong with my accordion that it doesn't want to play anymore?
What's wrong with my accordion that it doesn't want to play anymore?
Maybe it feels bad, like my heart does
Maybe it feels bad, like my heart does
If you don't find solace in me, I won't come back here anymore
Oh, if you don't find solace in me, I won't come back here anymore
The parties will end when Rey no longer wants to play
Oh, the parties will end when Rey no longer wants to play
My accordion doesn't play anymore, like it used to
My accordion doesn't play anymore, like it used to
It used to bring joy to the parties all around the region
It used to bring joy to the parties all around the region
If you don't find solace in me, I won't come back here anymore
If you don't find solace in me, I won't come back here anymore
The parties will end when Rey no longer wants to play
Oh, the parties will end when Rey no longer wants to play
Parole ... Extended intro. Lively, rhythmic & sentimental Colombian vallenato ...Extended intro. Lively, rhythmic & sentimental Colombian vallenato sung in Spanish. My accordion doesn't want to play anymore, maybe it's broken, just like my heart. Male singer, accordion, guacharaca & Latin percussion.
ES:
Ay qué le pasa a mi acordeón, que ya no quiere sonar? Ay qué le pasa a mi acordeón, que ya no quiere sonar? Será que se siente mal, como está mi corazón Será que se siente mal, como está mi corazón
Si tú no te consuelas de mí, yo no vuelvo más por aquí Ay si tú no te consuelas de mí, yo no vuelvo más por aquí Las parrandas se acabarán cuando Rey ya no quiera tocar Ay las parrandas se acabarán cuando Rey ya no quiera tocar
Ya no suena mi acordeón, así como antes sonaba Ya no suena mi acordeón, así como antes sonaba Que alegraba las parrandas por todita la región Que alegraba las parrandas por todita la región
Si tú no te consuelas de mí, yo no vuelvo más por aquí Si tú no te consuelas de mí, yo no vuelvo más por aquí Las parrandas se acabarán cuando Rey ya no quiera tocar Ay las parrandas se acabarán cuando Rey ya no quiera tocar
EN:
What's wrong with my accordion that it doesn't want to play anymore? What's wrong with my accordion that it doesn't want to play anymore? Maybe it feels bad, like my heart does Maybe it feels bad, like my heart does
If you don't find solace in me, I won't come back here anymore Oh, if you don't find solace in me, I won't come back here anymore The parties will end when Rey no longer wants to play Oh, the parties will end when Rey no longer wants to play
My accordion doesn't play anymore, like it used to My accordion doesn't play anymore, like it used to It used to bring joy to the parties all around the region It used to bring joy to the parties all around the region
If you don't find solace in me, I won't come back here anymore If you don't find solace in me, I won't come back here anymore The parties will end when Rey no longer wants to play Oh, the parties will end when Rey no longer wants to play
Parole ... 30's vocal. Lively, rhythmic & sentimental Colombian vallenato sung ...30's vocal. Lively, rhythmic & sentimental Colombian vallenato sung in Spanish. My accordion doesn't want to play anymore, maybe it's broken, just like my heart. Male singer, accordion, guacharaca & Latin percussion.
ES:
Ay qué le pasa a mi acordeón, que ya no quiere sonar? Ay qué le pasa a mi acordeón, que ya no quiere sonar? Será que se siente mal, como está mi corazón Será que se siente mal, como está mi corazón
Si tú no te consuelas de mí, yo no vuelvo más por aquí Ay si tú no te consuelas de mí, yo no vuelvo más por aquí Las parrandas se acabarán cuando Rey ya no quiera tocar Ay las parrandas se acabarán cuando Rey ya no quiera tocar
Ya no suena mi acordeón, así como antes sonaba Ya no suena mi acordeón, así como antes sonaba Que alegraba las parrandas por todita la región Que alegraba las parrandas por todita la región
Si tú no te consuelas de mí, yo no vuelvo más por aquí Si tú no te consuelas de mí, yo no vuelvo más por aquí Las parrandas se acabarán cuando Rey ya no quiera tocar Ay las parrandas se acabarán cuando Rey ya no quiera tocar
EN:
What's wrong with my accordion that it doesn't want to play anymore? What's wrong with my accordion that it doesn't want to play anymore? Maybe it feels bad, like my heart does Maybe it feels bad, like my heart does
If you don't find solace in me, I won't come back here anymore Oh, if you don't find solace in me, I won't come back here anymore The parties will end when Rey no longer wants to play Oh, the parties will end when Rey no longer wants to play
My accordion doesn't play anymore, like it used to My accordion doesn't play anymore, like it used to It used to bring joy to the parties all around the region It used to bring joy to the parties all around the region
If you don't find solace in me, I won't come back here anymore If you don't find solace in me, I won't come back here anymore The parties will end when Rey no longer wants to play Oh, the parties will end when Rey no longer wants to play
Parole ... Festive, happy & romantic Colombian vallenato sung in Spanish. I like ...Festive, happy & romantic Colombian vallenato sung in Spanish. I like you more and more ever since that night we kissed. Male singer, accordion, guitar, guacharaca & Latin percussion.
ES:
Yo no sé
En que momento te metiste en mi cabeza
Solo sé
Que estar contigo es lo único que me interesa
Hoy te llamo
Porque quiero repetir todo lo que vivimos
Y perdona si es directo lo que hoy te escribo
Pero me tienes enamorado
Me estás gustando
Yo no sé lo que está pasando
Todo el tiempo vivo pensando
En la noche en que nos besamos
Me estás gustando
Es una completa locura
Si lo nuestro era una aventura
Y hoy me tienes enamorado
Ay por culpa tuya
Hoy me tienes adicto a tus besos
Solo vivo soñando despierto
Con verte de nuevo
Me estás gustando
Yo no sé lo que está pasando
Todo el tiempo vivo pensando
En la noche en que nos besamos
Y hasta más
Que sabrosura
Es culpa tuya que hoy me tienes tragado
Es que me tienes como en las nubes mi vida
Que me gusta más y más y más y más
Me estás gustando
Yo no sé lo que está pasando
Todo el tiempo vivo pensando
En la noche en que... tú sabes
Me estás gustando
Es una completa locura
Si lo nuestro era una aventura
Y hoy me tienes enamorado
Es que me tienes tragado
De ti, de tu locura mi vida
EN:
I don't know
At what moment you got into my head
I only know
That being with you is all I care about
Today I call you
Because I want to repeat everything we lived
And forgive me if what I write to you today is direct
But you have me in love
I'm liking you
I don't know what's happening
All the time I'm thinking
About the night we kissed
I'm liking you
It's a complete madness
If ours was an adventure
And today you have me in love
Oh, because of you
Today I'm addicted to your kisses
I only live daydreaming
About seeing you again
I'm liking you
I don't know what's happening
All the time I'm thinking
About the night we kissed
And even more
What a delight
It's your fault that today you have me hooked
It's that you have me like in the clouds, my life
That I like more and more and more and more
I'm liking you
I don't know what's happening
All the time I'm thinking
About the night when... you know
I'm liking you
It's a complete madness
If ours was an adventure
And today you have me in love
It's that you have me hooked
On you, on your craziness, my life
Parole ... 30's vocal. Festive, happy & romantic Colombian vallenato sung in ...30's vocal. Festive, happy & romantic Colombian vallenato sung in Spanish. I like you more and more ever since that night we kissed. Male singer, accordion, guitar, guacharaca & Latin percussion.
ES:
Yo no sé En que momento te metiste en mi cabeza Solo sé Que estar contigo es lo único que me interesa Hoy te llamo Porque quiero repetir todo lo que vivimos Y perdona si es directo lo que hoy te escribo Pero me tienes enamorado
Me estás gustando Yo no sé lo que está pasando Todo el tiempo vivo pensando En la noche en que nos besamos Me estás gustando Es una completa locura Si lo nuestro era una aventura Y hoy me tienes enamorado
Ay por culpa tuya Hoy me tienes adicto a tus besos Solo vivo soñando despierto Con verte de nuevo
Me estás gustando Yo no sé lo que está pasando Todo el tiempo vivo pensando En la noche en que nos besamos
Y hasta másQue sabrosura Es culpa tuya que hoy me tienes tragadoEs que me tienes como en las nubes mi vidaQue me gusta más y más y más y más Me estás gustando Yo no sé lo que está pasando Todo el tiempo vivo pensando En la noche en que... tú sabesMe estás gustando Es una completa locura Si lo nuestro era una aventura Y hoy me tienes enamorado
Es que me tienes tragado De ti, de tu locura mi vida
EN:
I don't know At what moment you got into my head I only know That being with you is all I care about Today I call you Because I want to repeat everything we lived And forgive me if what I write to you today is direct But you have me in love
I'm liking you I don't know what's happening All the time I'm thinking About the night we kissed I'm liking you It's a complete madness If ours was an adventure And today you have me in love
Oh, because of you Today I'm addicted to your kisses I only live daydreaming About seeing you again
I'm liking you I don't know what's happening All the time I'm thinking About the night we kissed
And even more What a delight
It's your fault that today you have me hooked It's that you have me like in the clouds, my life That I like more and more and more and more
I'm liking you I don't know what's happening All the time I'm thinking About the night when... you know I'm liking you It's a complete madness If ours was an adventure And today you have me in love
It's that you have me hooked On you, on your craziness, my life
Parole ... Amusing, energetic & festive Colombian vallenato sung in Spanish. ...Amusing, energetic & festive Colombian vallenato sung in Spanish. Money's worth nothing nowadays, it seems to vanish every time. Male singer, accordion, guacharaca & Latin percussion.
ES:
Ay la plata se vuelve nada
Nada se vuelve la plata
La plata se vuelve nada
Nada se vuelve la plata
La cojo por la mañana
La cuento pero alcanza
Y la plata se vuelve nada
Nada se vuelve la plata
¡Claro que sí!
La plata se vuelve nada
Nada se vuelve la plata
La cojo por la mañana
Hago cuenta' y no me alcanza
Fui a comprar a la tienda
Lo de la semana
Saqué mi cartera
Y no tenía nada
Y me quedó la nevera
Vacía, ni con qué llenarla
Ay la plata se vuelve nada
Nada se vuelve la plata
La plata se vuelve nada
Nada se vuelve la plata
La cojo por la mañana
Hago cuenta' y no me alcanza
Saqué un billete de a cien
Pa’ comprar unas cositas
Saqué un billete de a cien
Pa’ comprar unas cositas
Pero cuando vine a ver
Me quedó una monedita
Ay la plata se vuelve nada
Nada se vuelve la plata
La plata se vuelve nada
Nada se vuelve la plata
Yo la cojo en la mañana
Hago cuenta' y no me alcanza
Ay la plata se vuelve nada
Nada se vuelve la plata
La plata se vuelve nada
Nada se vuelve la plata
Ay la plata se vuelve nada
Nada se vuelve la plata
La cojo por la mañana
Hago cuenta' y no me alcanza
EN:
Oh, money becomes nothing
Nothing becomes money
Money becomes nothing
Nothing becomes money
I take it in the morning
I count it but it's not enough
And money becomes nothing
Nothing becomes money
Of course!
Money becomes nothing
Nothing becomes money
I take it in the morning
I count it but it's not enough
I went to buy at the store
Some stuff for the week
I took out my wallet
And had nothing
And the fridge was left
Empty, with nothing to fill it
Oh, money becomes nothing
Nothing becomes money
Money becomes nothing
Nothing becomes money
I take it in the morning
I count it but it's not enough
I took out a hundred
To buy some things
I took out a hundred
To buy some things
But when I looked
I only had a little coin left
Oh, money becomes nothing
Nothing becomes money
Money becomes nothing
Nothing becomes money
I take it in the morning
I count it but it's not enough
Oh, money becomes nothing
Nothing becomes money
Money becomes nothing
Nothing becomes money
Oh, money becomes nothing
Nothing becomes money
I take it in the morning
I count it but it's not enough
Parole ... 30's vocal. Amusing, energetic & festive Colombian vallenato sung in ...30's vocal. Amusing, energetic & festive Colombian vallenato sung in Spanish. Money's worth nothing nowadays, it seems to vanish every time. Male singer, accordion, guacharaca & Latin percussion.
ES:
Ay la plata se vuelve nada Nada se vuelve la plata La plata se vuelve nada Nada se vuelve la plata La cojo por la mañana La cuento pero alcanza Y la plata se vuelve nada Nada se vuelve la plata
¡Claro que sí! La plata se vuelve nada Nada se vuelve la plata La cojo por la mañana Hago cuenta' y no me alcanza
Fui a comprar a la tienda Lo de la semana Saqué mi cartera Y no tenía nada Y me quedó la nevera Vacía, ni con qué llenarla
Ay la plata se vuelve nada Nada se vuelve la plata La plata se vuelve nada Nada se vuelve la plata La cojo por la mañana Hago cuenta' y no me alcanza
Saqué un billete de a cien Pa’ comprar unas cositas Saqué un billete de a cien Pa’ comprar unas cositas Pero cuando vine a ver Me quedó una monedita
Ay la plata se vuelve nada Nada se vuelve la plata La plata se vuelve nada Nada se vuelve la plata Yo la cojo en la mañana Hago cuenta' y no me alcanza
Ay la plata se vuelve nada Nada se vuelve la plata La plata se vuelve nada Nada se vuelve la plata Ay la plata se vuelve nada Nada se vuelve la plata La cojo por la mañana Hago cuenta' y no me alcanza
EN:
Oh, money becomes nothing Nothing becomes money Money becomes nothing Nothing becomes money I take it in the morning I count it but it's not enough And money becomes nothing Nothing becomes money
Of course!
Money becomes nothing Nothing becomes money I take it in the morning I count it but it's not enough
I went to buy at the store Some stuff for the week I took out my wallet And had nothing And the fridge was left Empty, with nothing to fill it
Oh, money becomes nothing Nothing becomes money Money becomes nothing Nothing becomes money I take it in the morning I count it but it's not enough
I took out a hundred To buy some things I took out a hundred To buy some things But when I looked I only had a little coin left
Oh, money becomes nothing Nothing becomes money Money becomes nothing Nothing becomes money I take it in the morning I count it but it's not enough
Oh, money becomes nothing Nothing becomes money Money becomes nothing Nothing becomes money Oh, money becomes nothing Nothing becomes money I take it in the morning I count it but it's not enough