Robust & heavy rock track with stunning drum clap, bluesy lead ...Robust & heavy rock track with stunning drum clap, bluesy lead guitar, organ & onomopatopeia @ 1'38. Sleazy & forceful. Perfect for football, tennis, extreme sports, soccer & basketball.
Parole ... Alternative, indie rock. Catchy, cyclic & constant. Suggested for TV ...Alternative, indie rock. Catchy, cyclic & constant. Suggested for TV show, independent movie, destiny, romance. Acoustic guitar, piano, organ & female singer.
I've been known to walk
With other souls in pain.
How can I explain the shame
That makes you do it again?
In the middle of the night
When wrongs are rights,
And you've got nothing left to lose;
You could choose to feel
What's revealed;
Conceal and be numb.
Oh, I'm wise
And I know the score,
So before we begin;
I'm going to look for the door.
Tried to have a talk with myself
About the walk I'd take with you.
The conclusion that I drew
Was it would be of no use.
So I, I'll decide:
Let's take a ride;
Into the night,
Into the night,
Into the night.
Elle prend une photo.
Il n'y aura pas de questions.
Tu prends le train.
Il n'y a nulle part où aller.
Il regarde un film en noir et blanc.
Elle écrit:
"Ton arrondissement
ou le mien?"
Parole ... Alternate with spoken world in French @ 1'49.
I've been known to walk With other souls in pain. How can I explain the shame That makes you do it again? In the middle of the night When wrongs are rights, And you've got nothing left to lose; You could choose to feel What's revealed; Conceal and be numb. Oh, I'm wise And I know the score, So before we begin; I'm going to look for the door. Tried to have a talk with myself About the walk I'd take with you. The conclusion that I drew Was it would be of no use. So I, I'll decide: Let's take a ride; Into the night, Into the night, Into the night. Elle prend une photo. Il n'y aura pas de questions. Tu prends le train. Il n'y a nulle part où aller. Il regarde un film en noir et blanc. Elle écrit: "Ton arrondissement ou le mien?"
Parole ... Sensual, danceable & carefree reggaeton sung in Spanish. An ...Sensual, danceable & carefree reggaeton sung in Spanish. An invitation to dance. Male singer, male backing vocals, electronic keyboard, electric guitar, auto-tune, Latin & electronic percussion. Suggested for telenovela & fitness.
ES:
Ya no dejo e' pensar en ti
Dime que fue lo que me hiciste
Siempre que estas cerca de mi
Ya no existen los días grises
Me tienes loco enamorado
Como un niño siempre ando ilusionado
Baby si me lo permites
Yo estaré siempre a tu lado
Ven y vámonos
Juntos solo vámonos
Los labios rosándose
Tiernamente mirándonos
Así que solo baila
Baila conmigo
Solo a ti te necesito
Y solo baila
Baila conmigo
Baby tu eres mi delirio
Y solo baila
Baila conmigo
Aunque sea por un ratito
Y solo baila
Baila conmigo
Baby tu eres mi delirio
Y es que solo tu
a mi me pones a volar
En la oscuridad eres luz
Mi bote en mitad del mar
Mi luna radiante
Brillas aunque te encuentres tan distante
Contigo sabes que soy clase aparte
Nunca podre olvidarte
Baby no puedo odiarte
Lo que si puedo es tener mas fuerzas pa siempre amarte
Ven y vámonos
Juntos solo vámonos
Los labios rosándose
Tiernamente mirándonos
Así que solo baila
Baila conmigo
Solo a ti te necesito
Y solo baila
Baila conmigo
Baby tu eres mi delirio
Y solo baila
Baila conmigo
Aunque sea por un ratito
Y solo baila
Baila conmigo
Baby tu eres mi delirio
Ya no dejo e' pensar en ti
Dime que fue lo que me hiciste
Siempre que estas cerca de mi
Ya no existen los días grises
Me tienes loco enamorado
Como un niño siempre ando ilusionado
Baby si me lo permites
Yo estaré siempre a tu lado
Ven y vámonos
Juntos solo vámonos
Los labios rosándose
Tiernamente mirándonos
Así que solo baila
Baila conmigo
Solo a ti te necesito
Y solo baila
Baila conmigo
Baby tu eres mi delirio
Y solo baila
Baila conmigo
Aunque sea por un ratito
Y solo baila
Baila conmigo
Baby tu eres mi delirio
EN:
I can't stop thinking about you
Tell me what you did to me
Whenever you're near me
There are no more grey days
I'm madly in love with you
Like a child I'm always excited
Baby if you let me
I'll always be by your side
Come and let's go
Together let's just go
Lips touching
Tenderly gazing at each other
So just dance
Dance with me
I only need you
And just dance
Dance with me
Baby you are my delirium
And just dance
Dance with me
Even if it's just for a little while
And just dance
Dance with me
Baby you are my delirium
And it's only you
You make me fly
In the darkness you are light
My boat in the middle of the sea
My radiant moon
You shine even though you are so far away
With you you know I'm a class apart
I can never forget you
Baby I can't hate you
What I can do is to have more strength to always love you
Come and let's go
Together let's just go
Lips touching
Tenderly gazing at each other
So just dance
Dance with me
I only need you
And just dance
Dance with me
Baby you are my delirium
And just dance
Dance with me
Even if it's just for a little while
And just dance
Dance with me
Baby you are my delirium
I can't stop thinking about you
Tell me what you did to me
Whenever you're near me
There are no more grey days
I'm madly in love with you
Like a child I'm always excited
Baby if you let me
I'll always be by your side
Come and let's go
Together let's just go
Lips touching
Tenderly gazing at each other
So just dance
Dance with me
I only need you
And just dance
Dance with me
Baby you are my delirium
And just dance
Dance with me
Even if it's just for a little while
And just dance
Dance with me
Baby you are my delirium
Parole ... Sensual, lively & charming reggaeton-pop sung in Spanish. Impossible ...Sensual, lively & charming reggaeton-pop sung in Spanish. Impossible to hide the desire. Male singer, male backing vocals, Spanish guitar, synth, Latin & electronic percussion. Lead electric guitar @ 2'26. Suggested for telenovela.
ES:
Ella camina como que no pasa na'
Me ignora, ella es disque sobra'
Pero en su mente está maquinando las próximas horas
No vuelva' pa' acá,
no vas a conseguir na'
Dije yo al espejo pa' ver cómo iba a sonar
Y me pregunta si quiero llevarla, que su casa está sola
Y pa' que, pa' que, pa' que te digo que no
(si sí si sí)
Me hago el duro pero contigo no puedo
Y pa' que, pa' que te digo que no
(si sí si sí)
Nadie sabe nuestra relación
Aprovechemos la situación
Debajo de esa ropa
tenía un baby doll
Tiene to' planeado,
a lo profesor
Y yo que después de este encierro estoy como loco
Esta noche se presta para prender la que no se apaga
No me digas que no que yo te conozco
(Lo que no entiendo es que)
Si yo sé que me voy a estrellar pa' que yo acelero
Me pregunta con la mirada si estuvo bueno
(Y yo le dije)
Y pa' que, pa' que, pa' que te digo que no
(si sí si sí)
Me hago el duro pero contigo no puedo
Y pa' que, pa' que te digo que no
(si sí si sí)
Nadie sabe nuestra relación
Aprovechemos la situación
Y dice
(Oh, oh eh oh eoh)
no se pa' que te digo que no
(Oh yeah)
si siempre caigo en lo mismo
(Oh, oh eh oh eoh)
nadie sabe nuestra relación,
(Oh yeah)
aprovechemos
(Lentico acá)
(uh)
como ella lo mueve hasta abajo
(hey)
la pega al piso sin trabajo
Con ese meneado a lo Ester
Me provocó lanzarme un “tbt”
y (ay) me manipula como a Polo
(Ay) Se me despertó el Apolo
Tu cuerpo es un tesoro
Vine buscando cobre,
pero encontré oro
Pa' que te digo que no
(Oh na na na yeh)
(Oh, oh eh oh eoh)
(Oh na na na)
EN:
She walks around like nothing's wrong
She ignores me, she's too fancy.
But in her mind she's plotting the next few hours
Don't come back here,
you ain't gonna get nothin'
I said to the mirror to see how it would sound
And she asks me if I want to take her, that her house is alone
And why, why, why, why should I say no
(if yes, if yes)
I play hard to get but with you I can't
And why, why should I say no
(if yes, if yes)
Nobody knows about our relationship
Let's take advantage of the situation
Underneath those clothes
She had a baby doll
She's got it all planned out,
like the professor
And me that after this confinement I'm like crazy
Tonight is the night to turn on what won't go off
Don't tell me no, I know you
(What I don't understand is that)
If I know that I'm going to crash, why am I accelerating?
She asks me with her eyes if it was good
(And I told him)
And why, why, why, why should I say no
(if yes, if yes)
I play hard to get but with you I can't
And why, why should I say no
(if yes, if yes)
Nobody knows about our relationship
Let's take advantage of the situation
And it goes
(Oh, oh oh uh oh eoh)
I don't know why I say no
(Oh yeah)
If I always fall for the same thing
(Oh, oh, oh uh oh eoh)
Nobody knows about our relationship,
(Oh yeah)
let's take advantage
(Slow here)
(uh)
As she moves it all the way down
(hey)
She effortlessly hits the floor
With that Ester-like shake
She provoked me to throw a "tbt"
And (ay) she manipulates me like Polo
(Ay) My Apollo woke up
Your body is a treasure
I came looking for copper
But I found gold
Parole ... Punchy, danceable & lively reggaeton sung in Spanish & Japanese. ...Punchy, danceable & lively reggaeton sung in Spanish & Japanese. Regret over the loss of a former lover. Male singer, male backing vocals, auto-tune, sampling, strings, synth, Latin & electronic percussion. Japanese rap @ 1'33. Suggested for workout & fitness.
ES/JP:
Ya no te niego que te extraño
Y no te puedo sacar de mi mente
Me paso to' el dia pensando
En que quizás no te di suficiente
Quiero que tu y yo seamos
lo que fuimos antes
Ya no quiero tenerte lejos
baby tan distante
bailemos hasta que esto se acabe
aun te amo y tu lo sabes
del corazón tienes la llave
pero supongo que se me hizo tarde
se que falle
te ilusione
pero te juro no lo volveré a hacer
porque te perdí y no quieres volver
te clavaste en mi corazón sin querer
y ahora
por ti siempre lloro
mi cuarto se siente solo
por favor baby te lo imploro
vuelve a mi vuelve a mi
y debajo de la luna vamo' a bailar
te comento que se siente espectacular
cuando logro tocarte una vez mas
a ti nadie podrá remplazarte
y debajo de la luna vamo' a bailar
te comento que se siente espectacular
cuando logro tocarte una vez mas
a ti nadie podrá remplazarte
quiero que tu y yo seamos
lo que fuimos antes
ya no quiero tenerte lejos
baby tan distante
bailemos hasta que esto se acabe
aun te amo y tu lo sabes
del corazón tienes la llave
pero supongo que se me hizo tarde
至近距離の
君の瞳に吸い込まれてる合間に
信じられない結末に
後悔後に立たない
目の前で接吻
することすら叶わない現実
それでもこの世界はmade from you
深みにはまる底無し 潜水
君が欲しい数秒
俺の部屋は涙で濡れ空虚
帰って帰ってくれ 夜な夜な言う
大人の無い物ねだり
俺の元に仮に戻ってきたら
月明かりで2人踊り
手握って
I'm gonna tell you
君以外に
替えはいないって
(Traducción en español:
que ya llegué tarde
No me lo creo cuando te miro a los ojos
Siempre lo veo cuando te acercas a mí
Siempre lo veo cuando te acercas a mí
también te mata el deseo
quieres que cierre los ojos
y te de un beso
aunque ya no estemos juntos
te convertiste en mi mundo
por ti bajaría a lo más profundo
solo para tenerte 5 segundos
por ti siempre lloro
mi cuarto se siente tan solo
por favor baby te lo imploro
vuelve a mi vuelve a mi
y debajo de la luna vamo' a bailar
te comento que se siente espectacular
cuando logro tocarte una vez mas
a ti nadie podrá remplazarte)
quiero que tu y yo seamos
lo que fuimos antes
ya no quiero tenerte lejos
baby tan distante
bailemos hasta que esto se acabe
aun te amo y tu lo sabes
del corazón tienes la llave
pero supongo que se me hizo tarde
todavía no se hizo tarde
yo volveré a conquistarte
a la luna voy a llevarte
te hare feliz y tu lo sabes
todavía no se hizo tarde
yo volveré a conquistarte
a la luna voy a llevarte
te hare feliz y tu lo sabes baby
quiero que tu y yo seamos
lo que fuimos antes
ya no quiero tenerte lejos
baby tan distante
bailemos hasta que esto se acabe
aun te amo y tu lo sabes
del corazón tienes la llave
pero supongo que se me hizo tarde
EN:
I don't deny that I miss you
And I can't get you out of my mind
I spend all day thinking
That maybe I didn't give you enough
I want you and me to be
What we were before
I don't want you so far away
baby so distant
Let's dance until it's over
I still love you and you know it
you've got the key to my heart
But I guess I'm too late
I know I failed
I got your hopes up
but I swear I won't do it again
because I lost you and you don't want to come back
you got stuck in my heart without wanting to
and now
I always cry for you
my room feels so lonely
please baby I implore you
come back to me come back to me
and under the moon we're gonna dance
I tell you it feels spectacular
when I get to touch you one more time
no one will ever be able to replace you
and under the moon we're gonna dance
I tell you it feels spectacular
when I get to touch you one more time
no one will ever be able to replace you
I want you and me to be
What we were before
I don't want you so far away
baby so distant
let's dance until this is over
I still love you and you know it
you've got the key to my heart
But I guess I'm too late
(Japanese rap, English translation:
that I'm already late
I don't believe it when I look into your eyes
I always see it when you get close to me
I always see it when you get close to me
You're also dying of desire
you want me to close my eyes
and give you a kiss
even though we are no longer together
you became my world
for you I would go down to the deepest depths
just to have you for 5 seconds
because now for you i cry
my room feels so lonely
please baby i implore you
come back to me come back to me
and underneath the moon we're gonna dance
I tell you that it feels spectacular
when I get to touch you one more time
no one will ever be able to replace you)
I want you and me to be
What we were before
I don't want you so far away
baby so distant
Let's dance until it's over
I still love you and you know it
you've got the key to my heart
But I guess I'm too late
it's not too late
I will conquer you again
I'll take you to the moon
I'll make you happy and you know it
it's not too late
I will conquer you again
I'll take you to the moon
I'll make you happy and you know it baby
I want you and me to be
What we were before
I don't want you so far away
baby so distant
Let's dance until it's over
I still love you and you know it
you've got the key to my heart
But I guess I'm too late
She says » don’t play hard , make it easy » She says « let’s all go down to the party » She says « life’s too short to pick a fight » She says « let’s make love all night »
Still the world goes round & round And we’re walking upside down Everyone is looking for the new sound
She says « when you’re down , love is all you need » She says « if it’s sour make it sweet » She says « I don’t care much for the money » She says « come on down and make love to me »
Still the world goes round & round And we’re walking upside down Everyone is looking for the new sound