Niwaka Jishi [OCR560144 - 2]
0
15'32
Kineya Ensemble from P.D.
"The Lion Dance at the Feast of Yoshiwara". Nagauta. Shamisen ...
"The Lion Dance at the Feast of Yoshiwara". Nagauta. Shamisen (Japonese lute), flute, kotsuzumi, otsuzumi, taiko (Japonese drums) & male voices.
sung in Japanese nagauta vocal ethnic & traditional (all)
...
sung in Japanese ,nagauta ,vocal ,ethnic & traditional (all) ,shamisen ,traditional male soloist voice ,men ethnic choir ,fue ,Japan ,ko-tsuzumi ,ô-tsuzumi ,taiko ,acoustic
Gm
164
Riferimento :
OCR560144 - 2
Compositore/i :
Traditional
Album :
Japan - Nagauta, Kineya Ensemble
Data di rilascio :
18/12/2012
Eseguito da :
Kineya Ensemble
Editore(i) :
Editions Radio France
Ninin Wankyû [OCR560144 - 4]
0
31'19
Kineya Ensemble
"The Transports of Wankyû". Nagauta. Shamisen (Japonese lute), ...
"The Transports of Wankyû". Nagauta. Shamisen (Japonese lute), flute, kotsuzumi, otsuzumi, taiko (Japonese drums) & male voices.
sung in Japanese nagauta vocal ethnic & traditional (all)
...
sung in Japanese ,nagauta ,vocal ,ethnic & traditional (all) ,shamisen ,men ethnic choir ,fue ,Japan ,traditional male soloist voice ,ko-tsuzumi ,ô-tsuzumi ,taiko ,acoustic
Gm
136
Riferimento :
OCR560144 - 4
Compositore/i :
Kinzô Ginya
Album :
Japan - Nagauta, Kineya Ensemble
Data di rilascio :
18/12/2012
Eseguito da :
Kineya Ensemble
Editore(i) :
Editions Radio France
Kurama Yama [OCR560144 - 1]
0
17'43
Kineya Ensemble from P.D.
"Mount Kurama". Nagauta. Shamisen (Japonese lute), flute, kotsuzumi, ...
"Mount Kurama". Nagauta. Shamisen (Japonese lute), flute, kotsuzumi, otsuzumi, taiko (Japonese drums) & male voices.
sung in Japanese nagauta vocal ethnic & traditional (all)
...
sung in Japanese ,nagauta ,vocal ,ethnic & traditional (all) ,shamisen ,traditional male soloist voice ,fue ,Japan ,men ethnic choir ,ko-tsuzumi ,ô-tsuzumi ,taiko ,acoustic
Gm
103
Riferimento :
OCR560144 - 1
Compositore/i :
Traditional
Album :
Japan - Nagauta, Kineya Ensemble
Data di rilascio :
18/12/2012
Eseguito da :
Kineya Ensemble
Editore(i) :
Editions Radio France
Manmay bèlè [OCR560249 - 1]
0
3'55
Bèlènou , Edmond Mondésir , Félix Casérus
A poetic evocation of the deep significance of bèlè. Traditional ...
A poetic evocation of the deep significance of bèlè. Traditional singer and mixed choir, bèlè drum & tibwa (Martiniquais drum).
bèlè sung in Creole ethnic & traditional (all) vocal
...
bèlè ,sung in Creole ,ethnic & traditional (all) ,vocal ,Martinique ,traditional male soloist voice ,mixed ethnic choir ,tambour bèlè ,tibwa ,acoustic ,rhythmic
Abm
116
Riferimento :
OCR560249 - 1
Compositore/i :
Edmond Mondésir
Album :
Martinique - Bèlè, Tradition & Creation
Data di rilascio :
22/07/2013
Eseguito da :
Bèlènou - Edmond Mondésir - Félix Casérus
Editore(i) :
Editions Radio France
Béliya pou péyi-a [OCR560249 - 2]
0
3'00
Bèlènou , Edmond Mondésir , Félix Casérus
Ideal song for honouring, praising or expressing heart-felt wishes. ...
Ideal song for honouring, praising or expressing heart-felt wishes. Traditional singer and mixed choir, bèlè drum & tibwa (Martiniquais drum).
bèlè sung in Creole ethnic & traditional (all) vocal
...
bèlè ,sung in Creole ,ethnic & traditional (all) ,vocal ,Martinique ,traditional male soloist voice ,mixed ethnic choir ,tambour bèlè ,tibwa ,acoustic ,rhythmic
Abm
107
Titolo :
Béliya pou péyi-a
Riferimento :
OCR560249 - 2
Compositore/i :
Edmond Mondésir
Album :
Martinique - Bèlè, Tradition & Creation
Data di rilascio :
22/07/2013
Eseguito da :
Bèlènou - Edmond Mondésir - Félix Casérus
Editore(i) :
Editions Radio France
Dlo [OCR560249 - 3]
0
3'34
Bèlènou , Edmond Mondésir , Félix Casérus
This songs reflects on how attitudes towards water can change when ...
This songs reflects on how attitudes towards water can change when bad weather provokes dangerous flooding. Traditional singer and mixed choir, bèlè drum & tibwa (Martiniquais drum).
bèlè sung in Creole ethnic & traditional (all) vocal
...
bèlè ,sung in Creole ,ethnic & traditional (all) ,vocal ,Martinique ,traditional male soloist voice ,mixed ethnic choir ,tambour bèlè ,tibwa ,acoustic ,rhythmic
Ebm
112
Riferimento :
OCR560249 - 3
Compositore/i :
Edmond Mondésir
Album :
Martinique - Bèlè, Tradition & Creation
Data di rilascio :
22/07/2013
Eseguito da :
Bèlènou - Edmond Mondésir - Félix Casérus
Editore(i) :
Editions Radio France
Séramik épi potri [OCR560249 - 4]
0
3'51
Bèlènou , Edmond Mondésir , Félix Casérus
This song is a tribute to a great artist of Martinique, Joseph René ...
This song is a tribute to a great artist of Martinique, Joseph René Corail (1932-1998). Traditional singer and mixed choir, bèlè drum & tibwa (Martiniquais drum).
bèlè sung in Creole ethnic & traditional (all) vocal
...
bèlè ,sung in Creole ,ethnic & traditional (all) ,vocal ,Martinique ,traditional male soloist voice ,mixed ethnic choir ,tambour bèlè ,tibwa ,acoustic ,rhythmic
Ebm
117
Titolo :
Séramik épi potri
Riferimento :
OCR560249 - 4
Compositore/i :
Edmond Mondésir
Album :
Martinique - Bèlè, Tradition & Creation
Data di rilascio :
22/07/2013
Eseguito da :
Bèlènou - Edmond Mondésir - Félix Casérus
Editore(i) :
Editions Radio France
Bèbè Siwo [OCR560249 - 5]
0
2'58
Bèlènou , Benoît Rastocle , Félix Casérus from P.D.
This song describes the exploits of Bèbè Siwo with women. ...
This song describes the exploits of Bèbè Siwo with women. Traditional singer and mixed choir, bèlè drum & tibwa (Martiniquais drum).
bèlè sung in Creole ethnic & traditional (all) vocal
...
bèlè ,sung in Creole ,ethnic & traditional (all) ,vocal ,Martinique ,traditional male soloist voice ,mixed ethnic choir ,tambour bèlè ,tibwa ,acoustic ,rhythmic
Bbm
115
Riferimento :
OCR560249 - 5
Compositore/i :
Traditional
Album :
Martinique - Bèlè, Tradition & Creation
Data di rilascio :
22/07/2013
Eseguito da :
Bèlènou - Benoît Rastocle - Félix Casérus
Editore(i) :
Editions Radio France
Jou ouvè [OCR560249 - 6]
0
2'57
Bèlènou , Benoît Rastocle , Félix Casérus from P.D.
A song about the bad luck of someone who spends the night at the home ...
A song about the bad luck of someone who spends the night at the home of his mistress and is surprised by daylight. Traditional singer and mixed choir, bèlè drum & tibwa (Martiniquais drum).
bèlè sung in Creole ethnic & traditional (all) vocal
...
bèlè ,sung in Creole ,ethnic & traditional (all) ,vocal ,Martinique ,traditional male soloist voice ,mixed ethnic choir ,tambour bèlè ,tibwa ,acoustic ,rhythmic
Bbm
78
Riferimento :
OCR560249 - 6
Compositore/i :
Traditional
Album :
Martinique - Bèlè, Tradition & Creation
Data di rilascio :
22/07/2013
Eseguito da :
Bèlènou - Benoît Rastocle - Félix Casérus
Editore(i) :
Editions Radio France
Etyèn mété ba'y [OCR560249 - 7]
0
2'53
Bèlènou , Benoît Rastocle , Félix Casérus from P.D.
A song about the trials of someone who has apparently bought shoes ...
A song about the trials of someone who has apparently bought shoes that do not fit. Traditional singer and mixed choir, bèlè drum & tibwa (Martiniquais drum).
bèlè sung in Creole ethnic & traditional (all) vocal
...
bèlè ,sung in Creole ,ethnic & traditional (all) ,vocal ,Martinique ,traditional male soloist voice ,mixed ethnic choir ,tambour bèlè ,tibwa ,acoustic ,rhythmic
Bbm
116
Riferimento :
OCR560249 - 7
Compositore/i :
Traditional
Album :
Martinique - Bèlè, Tradition & Creation
Data di rilascio :
22/07/2013
Eseguito da :
Bèlènou - Benoît Rastocle - Félix Casérus
Editore(i) :
Editions Radio France
Béliya-é man konfésé [OCR560249 - 8]
0
3'15
Bèlènou , Benoît Rastocle , Félix Casérus from P.D.
An ironic portrayal of a certain lady who has joined her lover at the ...
An ironic portrayal of a certain lady who has joined her lover at the edge of a forest. Traditional singer and mixed choir, bèlè drum & tibwa (Martiniquais drum).
bèlè sung in Creole ethnic & traditional (all) vocal
...
bèlè ,sung in Creole ,ethnic & traditional (all) ,vocal ,Martinique ,traditional male soloist voice ,mixed ethnic choir ,tambour bèlè ,tibwa ,acoustic ,rhythmic
Dbm
117
Titolo :
Béliya-é man konfésé
Riferimento :
OCR560249 - 8
Compositore/i :
Traditional
Album :
Martinique - Bèlè, Tradition & Creation
Data di rilascio :
22/07/2013
Eseguito da :
Bèlènou - Benoît Rastocle - Félix Casérus
Editore(i) :
Editions Radio France
Wobè machin [OCR560249 - 9]
0
3'01
Bèlènou , Benoît Rastocle , Félix Casérus from P.D.
The damnié is a music used to accompany combat between two ...
The damnié is a music used to accompany combat between two wrestlers. Traditional singer and mixed choir, bèlè drum & tibwa (Martiniquais drum).
bèlè sung in Creole ethnic & traditional (all) vocal
...
bèlè ,sung in Creole ,ethnic & traditional (all) ,vocal ,Martinique ,traditional male soloist voice ,mixed ethnic choir ,tambour bèlè ,tibwa ,acoustic ,rhythmic
Dm
118
Riferimento :
OCR560249 - 9
Compositore/i :
Traditional
Album :
Martinique - Bèlè, Tradition & Creation
Data di rilascio :
22/07/2013
Eseguito da :
Bèlènou - Benoît Rastocle - Félix Casérus
Editore(i) :
Editions Radio France
Lonnè épi respé [OCR560249 - 10]
0
7'35
Bèlènou , Edmond Mondésir
A song especially composed to honour those pioneers who paved the ...
A song especially composed to honour those pioneers who paved the way. Traditional singer and mixed choir, bèlè drum & tibwa (Martiniquais drum).
bèlè sung in Creole ethnic & traditional (all) vocal
...
bèlè ,sung in Creole ,ethnic & traditional (all) ,vocal ,Martinique ,traditional male soloist voice ,mixed ethnic choir ,tambour bèlè ,tibwa ,acoustic ,rhythmic
Bm
110
Riferimento :
OCR560249 - 10
Compositore/i :
Edmond Mondésir
Album :
Martinique - Bèlè, Tradition & Creation
Data di rilascio :
22/07/2013
Eseguito da :
Bèlènou - Edmond Mondésir
Editore(i) :
Editions Radio France
Bravo Milo [OCR560249 - 11]
0
4'17
Bèlènou , Edmond Mondésir
This song is a tribute to Ti Emile Casérus (1925-1992). Traditional ...
This song is a tribute to Ti Emile Casérus (1925-1992). Traditional singer and mixed choir, bèlè drum & tibwa (Martiniquais drum).
bèlè sung in Creole ethnic & traditional (all) vocal
...
bèlè ,sung in Creole ,ethnic & traditional (all) ,vocal ,Martinique ,traditional male soloist voice ,mixed ethnic choir ,tambour bèlè ,tibwa ,acoustic ,rhythmic
Bm
112
Riferimento :
OCR560249 - 11
Compositore/i :
Edmond Mondésir
Album :
Martinique - Bèlè, Tradition & Creation
Data di rilascio :
22/07/2013
Eseguito da :
Bèlènou - Edmond Mondésir
Editore(i) :
Editions Radio France
Sa telman bien [OCR560249 - 12]
0
3'30
Bèlènou , Edmond Mondésir
A song about harmony between people. Traditional singer and mixed ...
A song about harmony between people. Traditional singer and mixed choir, bèlè drum & tibwa (Martiniquais drum).
bèlè sung in Creole ethnic & traditional (all) vocal
...
bèlè ,sung in Creole ,ethnic & traditional (all) ,vocal ,Martinique ,traditional male soloist voice ,mixed ethnic choir ,tambour bèlè ,tibwa ,acoustic ,rhythmic
Abm
112
Riferimento :
OCR560249 - 12
Compositore/i :
Edmond Mondésir
Album :
Martinique - Bèlè, Tradition & Creation
Data di rilascio :
22/07/2013
Eseguito da :
Bèlènou - Edmond Mondésir
Editore(i) :
Editions Radio France
Nou pa pè [OCR560249 - 13]
0
3'16
Bèlènou , Edmond Mondésir
This song urges us to reject fears and hesitations that often stop us ...
This song urges us to reject fears and hesitations that often stop us from expressing ourselves. Traditional singer and mixed choir, bèlè drum & tibwa (Martiniquais drum).
bèlè sung in Creole ethnic & traditional (all) vocal
...
bèlè ,sung in Creole ,ethnic & traditional (all) ,vocal ,Martinique ,traditional male soloist voice ,mixed ethnic choir ,tambour bèlè ,tibwa ,acoustic ,rhythmic
Gbm
117
Riferimento :
OCR560249 - 13
Compositore/i :
Edmond Mondésir
Album :
Martinique - Bèlè, Tradition & Creation
Data di rilascio :
22/07/2013
Eseguito da :
Bèlènou - Edmond Mondésir
Editore(i) :
Editions Radio France
La nou yé a [OCR560249 - 14]
0
3'34
Bèlènou , Edmond Mondésir
This song expresses a hope that we shall see things get better in ...
This song expresses a hope that we shall see things get better in society.
bèlè sung in Creole ethnic & traditional (all) vocal
...
bèlè ,sung in Creole ,ethnic & traditional (all) ,vocal ,Martinique ,traditional male soloist voice ,mixed ethnic choir ,tambour bèlè ,tibwa ,acoustic ,rhythmic
Em
107
Riferimento :
OCR560249 - 14
Compositore/i :
Edmond Mondésir
Album :
Martinique - Bèlè, Tradition & Creation
Data di rilascio :
22/07/2013
Eseguito da :
Bèlènou - Edmond Mondésir
Editore(i) :
Editions Radio France
Tanbouyé bel plézi [OCR560249 - 15]
0
4'07
Bèlènou , Edmond Mondésir
This song is a tribute to the drummer. Traditional singer and mixed ...
This song is a tribute to the drummer. Traditional singer and mixed choir, bèlè drum & tibwa (Martiniquais drum).
bèlè sung in Creole ethnic & traditional (all) vocal
...
bèlè ,sung in Creole ,ethnic & traditional (all) ,vocal ,Martinique ,traditional male soloist voice ,mixed ethnic choir ,tambour bèlè ,tibwa ,acoustic ,rhythmic
Fm
143
Titolo :
Tanbouyé bel plézi
Riferimento :
OCR560249 - 15
Compositore/i :
Edmond Mondésir
Album :
Martinique - Bèlè, Tradition & Creation
Data di rilascio :
22/07/2013
Eseguito da :
Bèlènou - Edmond Mondésir
Editore(i) :
Editions Radio France
La Petenera [OCR560180 - 22]
0
2'30
Trio Tamazunchale from P.D.
Homeric theme of the enchanting siren. Violin, Mexican guitars & ...
Homeric theme of the enchanting siren. Violin, Mexican guitars & traditional male singers.
ethnic & traditional (all) Mexican guitar sung in Spanish huapango
...
ethnic & traditional (all) ,Mexican guitar ,sung in Spanish ,huapango ,vocal ,traditional male soloist voice ,La Huasteca ,violin ,men ethnic choir ,acoustic ,danceable ,classical guitar ,trio
Gb
104
Riferimento :
OCR560180 - 22
Compositore/i :
Traditional
Album :
Mexico - The Huasteca, Dances and Huapangos
Data di rilascio :
16/01/2013
Eseguito da :
Trio Tamazunchale
Editore(i) :
Editions Radio France
La Cotorrita [OCR560180 - 25]
0
1'29
Trio Los Vaqueros de Tempoal
Dedicated to the dead, and perfomed on All Saint's Day. Violin, ...
Dedicated to the dead, and perfomed on All Saint's Day. Violin, Mexican guitar & traditional male singers.
ethnic & traditional (all) Mexican guitar sung in Spanish huapango
...
ethnic & traditional (all) ,Mexican guitar ,sung in Spanish ,huapango ,vocal ,traditional male soloist voice ,La Huasteca ,violin ,men ethnic choir ,acoustic ,danceable ,classical guitar ,trio
D
101
Riferimento :
OCR560180 - 25
Compositore/i :
Raymundo Morales
Album :
Mexico - The Huasteca, Dances and Huapangos
Data di rilascio :
16/01/2013
Eseguito da :
Trio Los Vaqueros de Tempoal
Editore(i) :
Editions Radio France