La ricerca sarà presto disponibile in italiano, per favore scrivi in Inglese.

Parole chiave :

Album Titolo Alt. Durata Compositore/Artista Descrizione Parole chiave Key BPM
OCR561089 Kilangay
[OCR561089 - 8]
0 1'26 Traditionnal Solo kilangay (Malagasy xylophone). kilangay ethnic & traditional (all) Bara people acoustic ... B 108
OCR561089 Betoreo
[OCR561089 - 9]
0 1'54 Traditionnal "Lots of screaming". Solo kilangay (Malagasy xylophone). ethnic & traditional (all) kilangay Bara people acoustic ... Gb 109
OCR561089 Tsibilo
[OCR561089 - 10]
0 1'27 Traditionnal "This is not a healing seance". Solo kilangay (Malagasy xylophone). ethnic & traditional (all) kilangay Bara people acoustic ... B 104
OCR561089 Mba Ferigneso
[OCR561089 - 11]
0 3'30 Traditionnal "Oh have mercy on me". Weaving song. A cappella female singer. ethnic & traditional (all) Bara people female ethnic soloist voice sung in Malagasy song ... Gbm 99
OCR561089 Rasoamaso
[OCR561089 - 12]
0 3'42 Traditionnal "The princess with the beautiful eyes". A cappella traditional female ... ethnic & traditional (all) female ethnic choir Bara people sung in Malagasy song ... Gb 163
OCR561089 Nareo Ry Ano
[OCR561089 - 13]
0 5'57 Traditionnal "You, people!". Improvised song. Traditional male singer, kantsa ... ethnic & traditional (all) Bara people lokanga valiha ... Ebm 99
OCR561089 Boriza Tanozy
[OCR561089 - 14]
0 1'49 Traditionnal "The Tanozy ball". Solo kilangay (Malagasy xylophone). ethnic & traditional (all) kilangay Bara people acoustic ... Bbm 136
OCR561089 Tipado
[OCR561089 - 15]
0 2'20 Traditionnal "Game". Solo kilangay (Malagasy xylophone). ethnic & traditional (all) kilangay Bara people acoustic ... Bb 96
OCR561089 Bilo Toboky
[OCR561089 - 16]
0 2'54 Traditionnal "The seated patient". Solo kilangay (Malagasy xylophone). ethnic & traditional (all) kilangay Bara people acoustic ... Bbm 96
OCR561089 Halanao
[OCR561089 - 17]
0 3'17 Traditionnal "You don't love me". A young orphan girl complaint. A cappella ... ethnic & traditional (all) female ethnic soloist voice sung in Malagasy song Bara people ... Em 130
OCR561089 Sody
[OCR561089 - 18]
0 2'53 Traditionnal Amusing tune. Sodina duet (Malagasy flutes). ethnic & traditional (all) sodina Bara people acoustic ... Em 121
OCR561089 Holy Aho
[OCR561089 - 19]
0 3'34 Traditionnal "I'm going home". Traditional male singer, kantsa (Malagasy rattle), ... ethnic & traditional (all) Bara people valiha traditional male soloist voice ... Ebm 97
OCR561089 Balahazo Mandigny Vary
[OCR561089 - 20]
0 5'06 Traditionnal "Some manioc until the rice harvest". Kiloliky ensemble (Malagasy ... ethnic & traditional (all) kiloliky Bara people acoustic D 137
OCR561089 Pilage du Riz à Trois
[OCR561089 - 21]
0 1'05 Traditionnal Pounding rice is one of the village women's daily tasks. ethnic & traditional (all) Bara people acoustic Dm 101
CEZ4014 L'heure Africaine
[CEZ4014 - 83]
0 0'24 Bruno Letort Wild & haunting. African percussion ensemble. ethnic percussion ensemble link tam tam Africa ... Ab 109
OCR560241 Fatiha
[OCR560241 - 1]
0 1'27 Jamâ'at al-qur'ân wa al-dhikr from P.D. First sura of the Koran. A cappella traditional male choir. ethnic & traditional (all) men ethnic choir Islam Senegal ... Ebm 162
OCR560241 La ilaha illa Allah
[OCR560241 - 2]
0 3'10 Jamâ'at al-qur'ân wa al-dhikr from P.D. "There is no God but Allah". A cappella traditional male choir. ethnic & traditional (all) men ethnic choir Islam Senegal ... Abm 142
OCR560241 Ya nur
[OCR560241 - 3]
0 5'58 Jamâ'at al-qur'ân wa al-dhikr from P.D. "Light". A cappella traditional male choir. ethnic & traditional (all) men ethnic choir Islam Senegal ... Ab 152
OCR560241 Al Madinah
[OCR560241 - 4]
0 5'11 Jamâ'at al-qur'ân wa al-dhikr from P.D. About the voyage to Medina. A cappella traditional male choir. ethnic & traditional (all) men ethnic choir Islam Senegal ... Ab 95
OCR560241 Ya rasul illah
[OCR560241 - 5]
0 4'26 Jamâ'at al-qur'ân wa al-dhikr A cappella traditional male choir. ethnic & traditional (all) men ethnic choir Islam Senegal ... Abm 96
  • -
  • 0:00/0:00
BPM
10
300
O
KEYS