Parole ... Catchy & positive pop song with a folky touch. Female singer, ...Catchy & positive pop song with a folky touch. Female singer, acoustic guitar, banjo & rhythm.
For everyone there is the dayThe day of the meetingThe hoped but unexpected encounterThe day you meet the one When all the chances gatherTo re-unite two soulsAnd bring them together The day
How could I be so rude when I metYou on this boat?I just laughed at you and said Oh no! Another FrenchBoy on this boat! I was more the kind forLove at second sightI was young and blindThat day
Now I would give everything that I haveTo live that day againI would look deep into your eyes and sayThat’s just a start my friend! I would jump on you To clearly let you knowThis the day weirdoThe day!
Parole ... Revisited lament song, passionate & evolving, sung in Spanish. Female ...Revisited lament song, passionate & evolving, sung in Spanish. Female singer, Spanish guitar, traditional Colombian gaita and tambora. Female choir & brass @ 2'05.
Era como un niñoEra como un llantoEra como un ronco sollozo en su cantoEra la esperanzaEra la confianzaQue deje pérdida por toda mi casaQue deje pérdida por toda mi casa Era como un niñoEra como un llantoEra como un ronco sollozo en su cantoEra la esperanzaEra la confianzaQue deje pérdida por toda mi casaQue deje pérdida por toda mi casa (Es tu negro corazón), el que me dice(Es tu negro corazón), me dice que siga(Es tu negro corazón), el que me grita(Es tu negro corazón), me debo morir(Es tu negro corazón), el que me grita(Es tu negro corazón), me dice que siga(Es tu negro corazón), el que me dice(Es tu negro corazón), me debo morir(Es tu negro corazón), el que me dice(Es tu negro corazón), me dice que siga(Es tu negro corazón), el que me grita(Es tu negro corazón), déjala morir. Eeee ie ie ie ie, me dice que sigame dice que siga Era la esperanza
Parole ... Emotional, swaying & rural Latin song, sung in Spanish. Female ...Emotional, swaying & rural Latin song, sung in Spanish. Female singer, Spanish guitar, traditional Colombian gaita & minimal percussion elements.
Mueveté, mueveté... mueve tus caderas veComo si fueras el vientoComo si fueras la lluviaComo si no hubiera el tiempo Mueveté, mueveté... mueve tus caderas veComo si fueras el vientoComo si fueras la lluviaComo si no hubiera el tiempo
El tiempo se acaba... se te acaba el tiempoY se va el momentoEl tiempo se acaba... se te acaba el tiempoY se va el momento Mueveté, mueveté...mueve tus caderas veComo si fueras el viento
Joyful, passionate & danceable instrumental reggaeton. Ideal for ...Joyful, passionate & danceable instrumental reggaeton. Ideal for tropical, exotic, romantic & Latin party scenes at the beach. Brass section, synth, Spanish guitar, sampling, electronic & Latin percussion. Drop @ 1'19.
Parole ... Emotional & obstinate song with a pre-hispanic Mexican influence, ...Emotional & obstinate song with a pre-hispanic Mexican influence, sung in Spanish. Male singer, Spanish guitar & strings. Spoken male voice in Spanish @ 0'58. Spoken male voice in Huichol @ 2'03.
Deja que te arrulle el mar Deja que te rompa Serpentea humilde Ensimismado
El silencio es una flor De verdad te toca Su belleza huye de todo rincón Como un venado
Es lo dulce en su sabor Y lo dulce implora ¿Quieres que te abrigue Un ser humano?
Titilan las estrellas Alumbra el corazón ¿Quién oye los clamores? ¿Quien canta de dolor?
Por lo que se perdió Por lo que nos quedó La angustia del mañana Tan desesperanzador
Halla en la luz del cielo Un rinconcito para ti
Conserva lo más simple La llama en el fuego Da vuelta el origen Y vuelve a definirse
Cuando ya no quise hablar Cuando ya no quise hablar Cuando ya no quise hablar
Underscore. Modern sentimental latin folk, with dream-pop elements. ...Underscore. Modern sentimental latin folk, with dream-pop elements. Spanish guitar, synths, minimal electronics & Latin percussion.
Parole ... Modern Latin folk. Sentimental lament, sung in Spanish with dream-pop ...Modern Latin folk. Sentimental lament, sung in Spanish with dream-pop elements. Female singer, Spanish guitar, synths, minimal electronic & Latin percussion.
Yo voy llorando mi penaPorque la quiero llorarSi no quisiera llorarlaMejor me pone a cantá' Déjame llora que lloreQue pruebe la oscuridadDéjame sola ay que añorePa que te vuelva a buscá' Tambolero pa cantá' Déjame llora que lloreQue pruebe la oscuridadDéjame sola ay que añorePa que te vuela a llamar Tambolero pa cantá' Voy tamboleroTambolero pa' cantá'Voy tamboleroTambolero pa' cantá'Deja que hoy quiero llorá'Tambolero pa' cantá'Pa' que te vuelva a llamá'Tambolero pa' cantá' Tambolero, tambolero, tambolero tambolero... Y que te vuelvo a llamar, TamboleroDéja que la noche caigaY que te vuelvo a llamar, TamboleroY nos volvamo' a encontrá'Y que te vuelvo a llamar, TamboleroSin prisa, sin afánY que te vuelvo a llamar, TamboleroComo la ciénaga va al marY que te vuelvo a llamar, Tambolero Tambolero, tambolero, tambolero tambolero... Tambolero pa' cantá'Tambolero pa' arrullá'
Parole ... Guinean song. Majestic & proud. Traditional male singer with mixed ...Guinean song. Majestic & proud. Traditional male singer with mixed choir & acoustic guitar.
Dieu nous a repris Dembail est parti très jeuneDemba nous a quitté au Senegal, à Dakar,sans faire de mal à personne dans sa vie ah Dembajouer n'enlève pas le sérieux d'une personne Demba, ceux qui n'ont pas eu la chance de te voir ont écoute tes bonnes chansonsDemba, ceux qui n'ont pas eu la chance de te voir connaissent le grand nom que tu as laisséceux qui t'ont connu sont d'accord à propos de ton talenttout le monde le confirme quand je pense au jour où le corps de Demba a quitté le Sénégalpour rentrer en Guinéedans la tristesse des guinéens en pleursquand je pense au jour où le corps de Demba est rentré en guinééles guinéens pleuraient l'enfant du paysles amis de Demba en pleursle frère Sekou en pleursHamidou, Salifou , Clément est en pleursBembea Sekou, Ahsken, Korobou, Koulako ne pleuraient pasque dieu pardonne à Bengali Siaka Mamadi
Parole ... Guinean song. Lively & danceable. Traditional male singer with female ...Guinean song. Lively & danceable. Traditional male singer with female choir, acoustic guitar, xylophone & rhythm.
Ma guinée est de retour avec de nouveaux objectifs, et projetslevons nous pour contribuer à ce changement du pays Allons travailler ensemble ,tous ensemble donnons-nous la main pour le développement du pays
Parole ... Guinean song. Peaceful & confident. Traditional male singer with male ...Guinean song. Peaceful & confident. Traditional male singer with male choir & acoustic guitar.
Vous mes frères et sœursDonnons-nous la mainC'est la vraie solutionSi nous nous respectons Nous avanceronsJ'ai demandé aux enfantsIl m'ont dit qu'ils veulent la paixJ'ai demandé de même aux imams Ainsi qu'aux femmesIls veulent tous la paixPrenons exemple sur les instruments de musiqueS'ils sont bien accordésIls sonnent Entendons-nousEntendons-nous tout le mondeLe balafon et la guitare qui sonnent bien ensembleCela fait du bien aux oreilles De même pour la kora et la guitareLe djembe et doumdouPour conclure, quand le peuple est uniC'est la vérité Entendons-nous
Parole ... Guinean song. Traditional male singer with female choir, electric ...Guinean song. Traditional male singer with female choir, electric guitar, organ, brass & rhythm.
Parole ... Guinean song. Traditional male singer with female choir, acoustic ...Guinean song. Traditional male singer with female choir, acoustic guitar & rhythm.
De la confiance réciproque en amour, ne pas aimer par intérêt, ne pas acheter l’amour