|
|
Sonador [CEV3020 - 3]
|
0 |
5'20 |
Cyrius Martinez, Pascal Morel
|
Parole ... Latin Pop Song. Male vocal & choir. Joyful & exhilariting. Solo ...
Latin Pop Song. Male vocal & choir. Joyful & exhilariting. Solo trumpet @ 1'49.
Sal de la playa mi amor que yo te quiero llevar a gozar el nuevo ritmo que hace furor ponte tus zapatitos de charol que toda la noche vamos a gozar del cha-cha-cha
Te tienes que decidir porque la orquesta ya va a comenzar al son de maracas trompeta y bongo musica y dulces palabras de amor, mira y el universo va girando al compas del cha-cha-cha
Cha-cha-cha chara-chara-cha cha-cha-cha chara-chara-cha
Y bailalo bonito todo meneadito con ese cuerpito aaay!
TRADUCTION :
Donne moi un baiser qui lui plaît
La vie douce avec le rythme de ton corps
Je sais déjà qu'encore
Passeront les années
Mais peut être qu'un jour,
Avec ton nouveau coeur
Personne ne dit rien, jamais
Vie de personne, de rien
Entre deux vies vivants
Dans l'illusion
Bon, oui, biensur que oui
Naturellement, je suis
Ce n'est pas plus que des paroles
Ce n'est pas plus qu'une histoire
Moi, je suis le rêveur
Qui aime ne rien faire
Mais le faire bien
Moi, je suis le jouisseur
Qui aime la vie douce
Avec le rythme de ton corps
Je sais déjà qu'encore
Passeront les années
Mais peut être qu'un jour,
Avec ton nouveau coeur
Personne ne dit rien, jamais
Vie de personne, de rien
Entre deux vies vivants
Dans l'illusion
Qu'il me plaît de ne rien faire,
Mais de le faire bien
Ecoute, donne moi un baiser,
Ouvre tes yeux,
Sous le soleil naissant
Bon, oui, biensur que oui
Naturellement, je suis
Ce n'est pas plus que des paroles
Ce n'est pas plus qu'une histoire
Moi, je suis le rêveur
Qui aime ne rien faire
Mais le faire bien
Moi, je suis le jouisseur
Qui aime la vie douce
Avec le rythme de ton corps
Ecoute, donne moi un baiser,
Ouvre tes yeux,
Sous le soleil naissant
|
danceable festive carnival Song and theme
...
danceable,festive,carnival,Song and theme,sung in Spanish,lively,vocal,country ball,catchy,club,Spain,exotic,happy & joyful,latin pop,rhythmic,funfair,rhythm section,variety music,male back up vocalist,1970,1980,1990,Central America,South America,funny,swaying,male singer,Colombia,easy listening (all),quirky,groovy,kitsch & cheesy,chill-out music,Mexico,revue,parodic,small ensemble,open air,fast,tracking shot,tres,trombone,trumpet,ukulele,everyday life
|
Abm |
110 |
Riferimento :
CEV3020 - 3
Compositore/i :
Cyrius Martinez - Pascal Morel
Author(s) :
Eric Martinez
Data di rilascio :
21/06/2011
Editore(i) :
Frederic Leibovitz Editeur
|
|
|
Yo No Tengo [CEZ4079 - 4]
|
0 |
1'24 |
Pajaro Canzani
|
Parole ... Cha cha lokafùn from the Matanza area. Determined & carefree. Male ...
Cha cha lokafùn from the Matanza area. Determined & carefree. Male vocal, tiple, bass & percussion.
Yo no tengo ni una cabra no tengo buey y me vine caminando de Camagüey caminé todo el sendero sin descansar y solo me queda el cuero pa' trabajar
Cuando consiga un trabajo lo juro yo iré a comprar una joya de la mejor pa' llevarle al amor mio a la niña que me tenia de amorio alla en Camagüey
Que yo no tengo, nada tengo No tengo, nada tengo Que yo no tengo, no tengoNo no tengo, no tengo Que yo no tengo, no tengo
Ay lala lala lalala..
J’en ai rien (P Canzani)
Je ne même pas de chèvre j’ai pas de bœuf Et je suis venu en marchant depuis Camagüey J’ai marché tout le sentier sans aucun repos Il ne me reste que la peau pour travailler
Quand je trouverai un travail je te le jure J’irais acheter un bijou le plus beau Pour l’offrir a mon amour la fille que Me faisais tourner la tête la bas à Camagüey
Que je n’ai rien rien de rien Que je n’ai rien je n’ai rien Que je n’ai rien de rien Non je n’ai rien je n’ai rien Que je n’ai rien de rien
Aï lala lala lalala..
|
Cuba lively traditional Latin Cuban percussion
...
Cuba,lively,traditional Latin,Cuban percussion,bongo,cha cha cha,male singer,danceable,sung in Spanish,festive,folk guitar,salsa,driving,rhythmic,rhythm section,electric bass,carefree,acoustic,folk ball,exotic,fast,bouncy,tiple,main version
|
Em |
136 |
Riferimento :
CEZ4079 - 4
Compositore/i :
Pajaro Canzani
Author(s) :
Pajaro Canzani
Album :
Cubanisimo - Salsa / Son / Bolero y Cha cha cha
Data di rilascio :
03/05/2010
Editore(i) :
Frederic Leibovitz Editeur
|
|
|
Boat Song [CEV3011 - 34]
|
0 |
2'37 |
Imade Saputra
|
Parole ... Song. Cheerful & light. Male voice, flute, dra-nyen (lute) & gyu-mang ...
Song. Cheerful & light. Male voice, flute, dra-nyen (lute) & gyu-mang (zither). (Tibet)
« Quand je pagaie pour aller à droite, le bateau va à gauche, je dois suivre mon destin »
|
ethnic & traditional (all) Tibet traditional male soloist voice dranyen
...
ethnic & traditional (all),Tibet,traditional male soloist voice,dranyen,gyu-mang,walking,open air,everyday life,happy & joyful,acoustic,traditional song,driving,lively,ethnic flutes (all),ethnic guitars (all)
|
Bm |
109 |
Riferimento :
CEV3011 - 34
Compositore/i :
Imade Saputra
Album :
Tibet, The Forgotten Kingdom
Data di rilascio :
10/03/2010
Editore(i) :
Frederic Leibovitz Editeur
|
|
|
Lhaga [CEV3011 - 40]
|
0 |
2'44 |
Imade Saputra
|
Song for the birthday of the Dalai Lama. Theme of the gods of Bhokong ...
Song for the birthday of the Dalai Lama. Theme of the gods of Bhokong Lhaga (Tibetan region). Female choir & gyu-mang (zither). (Tibet)
|
ethnic & traditional (all) Tibet female ethnic choir everyday life
...
ethnic & traditional (all),Tibet,female ethnic choir,everyday life,gyu-mang,acoustic,official ceremony,female chorus,driving,lively,ethnic guitars (all),walking,strict
|
Dbm |
109 |
Riferimento :
CEV3011 - 40
Compositore/i :
Imade Saputra
Album :
Tibet, The Forgotten Kingdom
Data di rilascio :
10/03/2010
Editore(i) :
Frederic Leibovitz Editeur
|