Parole ... Attitude, swagger, sensual & lively cha-cha-hip-hop sung in Spanish. ...Attitude, swagger, sensual & lively cha-cha-hip-hop sung in Spanish. An attractive girl receives all the looks. Male singer, male backing vocals, piano, brass section, Latin & electronic percussion.
ES:
Mira como se deja llevar por el ritmo hacia la pista (oye)
Mira como se mueve esa dama, ella parece una artista
You make me feel so good tan solo al verla
La mayoría moriría por conocerla
Yo solo quiero un ratito tenerla
Mueve tu cintura mami, que estas prendía' en candela
Mira como se deja llevar por el ritmo hacia la pista
(como modelo de revista)
Mira como se mueve esa dama ya parece una artista
Me tiene justo donde quiere
Ya no pienso en otras mujeres
Pierdo el control cuando se mueve
Y te juro que de aquí no me voy
Hasta que conmigo la lleve
Yeah, she gets carried away by the rhythm
Ella se mueve como chica del caribe
No hay hombre en el party que no la mire
No hay hombre en la disco que no suspire
Mirala como se apodera de la pista
Todo lo que ella quiere conquista
Chica lista, i want to dance with you, sin prisa
Like in a movie, tu eres una artista
Siento que me falta el aliento cuando veo,
Que tu te sube'a la pista
Siento que me falta el aliento cuando veo,
Que tu te sube'a la pista
Mira como se deja llevar por el ritmo hacia la pista (oye)
Mira como se mueve esa dama, ella parece una artista
You make me feel so good, tan solo al verla
La mayoría moriría por conocerla
Yo solo quiero un ratito tenerla
Mueve tu cintura mami, que estas predía' en candela
Mira como se deja llevar por el ritmo hacia la pista
(como modelo de revista)
Mira como se mueve esa dama ya parece una artista
Siento que me falta el aliento cuando veo,
Que tu te sube'a la pista
Siento que me falta el aliento cuando veo,
Que tu te sube'a la pista
Mirala, como se mueve en la pista
Mirala como modelo de revista
Mirala, como se mueve en la pista
(Ella actúa baila y canta como si fuera artista)
Mirala, como se mueve en la pista
Mirala como modelo de revista
(De toditos mis sueños ella es la protagonista)
Mirala, como se mueve en la pista
(Y aunque quiera ya no puedo perderla de vista)
Mira como se deja llevar por el ritmo a la pista
Mira como se mueve esa dama ya parece una artista...
EN:
Look how she lets the rhythm take her to the dance floor (hey).
Look how that lady moves, she looks like an artist
You make me feel so good just looking at her
Most people would die to meet her
I just wanna have her for a little while
Move your waist mami, you're on fire
Look how she lets the rhythm take her to the dance floor
(like a magazine model)
Look how that lady moves she looks like an artist
She's got me right where she wants me
I don't think about other women anymore
I lose control when she moves
And I swear I'm not leaving this place
Till I take her with me
Yeah, she gets carried away by the rhythm
She moves like a Caribbean girl
There ain't a man at the party that won't look at her
There ain't a man in the disco that don't sigh
Watch her as she takes over the dance floor
All she wants to conquer
Smart girl, i want to dance with you, no hurry
Like in a movie, you're an artist
I feel short of breath when I see
That you get on the dance floor
I feel short of breath when I see
That you get on the dance floor
Look how she lets the rhythm take her to the dance floor (hey)
Look how that lady moves, she looks like an artist
You make me feel so good, just to look at her
Most people would die to meet her
I just wanna have her for a little while
Move your waist mommy, you're on fire, you're on fire
Look how she lets the rhythm take her to the runway
(like a magazine model)
Look how that lady moves she already looks like an artist
I feel short of breath when I see
That you get on the dance floor
I feel like I'm out of breath when I see,
That you get on the dance floor
Look at her, how she moves on the dance floor
Look at her like a magazine model
Look at her, how she moves on the dance floor
(She acts, dances and sings as if she were an artist)
Look at her, how she moves on the dance floor
Look at her as a magazine model
(Of all my dreams she is the protagonist)
Look at her, how she moves on the dance floor
(And even if I want to I can't let her out of my sight)
Look how she lets the rhythm take her to the dance floor
Look how that lady moves, she looks like an artist
Parole ... Confident, laidback & intimate reggaeton-pop sung in Spanish. Build ...Confident, laidback & intimate reggaeton-pop sung in Spanish. Build up of excitement before a date. Male singer, electric guitar, synth, Latin & electronic percussion. Suggested for telenovela.
ES:
Abro el Snap,
te veo bailando
Pero se que en realidad
estas aburrida
Chequeo la hora
(Las doce)
aun es temprano
Dime donde estás
que te caigo enseguida
Y cuando tú
vienes a mi
Ahí es que yo
me pongo así como loco
ya falta poco
Pa' que tu y yo
bailemos este dembow
Y yo me pueda acercar
A tu sonrisa angelical
Recojo la llave y me subo a la moto
Que no se te olvide que hoy voy dispuesto a todo
Me manda una foto al privado
Ya con un trago en la mano
La cosa va marchando poco a poco
Y ya puedo ver,
tus ojos castaños
Y ese caminar
que a mi me tiene enredado
Eso no te voy a negar,
quiero todo de ti y algo mas
Te voy a llevar
donde nadie te ha llevado
Y cuando tú
vienes a mi
Ahí es que yo
me pongo así como loco
ya falta poco
Pa' que tu y yo
bailemos este dembow
Y yo me pueda acercar
A tu sonrisa angelical
(A tu sonrisa angelical)
EN:
I open the Snap,
I see you dancing
But I know that in reality
You're bored
I check the time
(Twelve o'clock)
It's still early
Tell me where you are
I'll come to you right away
And when you
come to me
That's when I
go like crazy
It won't be long now
So you and I
dance this dembow
And I can get closer
To your heavenly smile
I pick up the key and I get on the motorcycle
Don't forget that today I'm ready for anything
You send me a picture to my private
Already with a drink in your hand
The thing is working out little by little
And I can already see
Your brown eyes
And that walk
That's got me all tangled up
That I won't deny you,
I want everything from you and then some
I'm gonna take you
Where no one has ever taken you
And when you
come to me
That's when I
go like crazy
It won't be long now
So you and I
dance this dembow
And I can get closer
To your heavenly smile
(To your heavenly smile)
Parole ... Laid-down, sensual yet shy reggaeton-pop sung in Spanish. Feeling ...Laid-down, sensual yet shy reggaeton-pop sung in Spanish. Feeling both excited & nervous with a dance partner. Male singer, male backing vocals, auto-tune, synth, sampling, sequencing, Latin & electronic percussion. Suggested for telenovella.
ES:
Mami yo me pon...
Mami yo me pon...
Mami yo me pongo nervioso
Cuando toco tu cuerpo
Es que estás volviéndome loco
Por sacarte de acá
Mami yo me pongo nervioso
Cuando toco tu cuerpo
Es que estás volviéndome loco
Por sacarte de acá
Los nervios me matan
Tu me encantas
De este wey tu eres la capitana
Cual ruta vamos a tomar
Esta noche es nuestra mía y tuya
Con la música correcta
La luz perfecta
Tu una belleza total
Que la vibra correcta
Y la luz perfecta
Cuando la música suena
Mami yo me pongo nervioso
Cuando toco tu cuerpo
Es que estás volviéndome loco
Por sacarte de acá
Mami yo me pongo nervioso
Cuando toco tu cuerpo
Es que estás volviéndome loco
Por sacarte de acá
Me provoco de tu boca
Y poco a poco me tocas
Bajando lentamente
Te empiezo a susurrar
Me pongo nervioso
Como lo mueves
No aguanto otra canción
ya me tienes
Me pongo nervioso
Como lo mueves
No aguanto otra rola
tu ya me tienes
Mami yo me pongo nervioso
Cuando toco tu cuerpo
Es que estás volviéndome loco
Por sacarte de acá
Mami yo me pongo nervioso
Cuando toco tu cuerpo
Es que estás volviéndome loco
Por sacarte de acá
Me provoco de tu boca
Y poco a poco me tocas
Bajando lentamente
Te empiezo a susurrar
Mami yo me pon...
Mami yo me pon...
Mami yo me pon...
EN:
Mami I ge...
Mami I ge...
Mami I ge...
Mami I get nervous
When I touch your body
You're driving me crazy
To get you out of here
Mami I get nervous
When I touch your body
You're driving me crazy
To get you out of here
My nerves are killing me
I'm enchanted by you
You're the captain of this man
What route are we gonna take
Tonight is our night, mine and yours
With the right music
The perfect light
You're a total beauty
That the right vibe
And the perfect light
When the music plays
Mami I get nervous
When I touch your body
You're driving me crazy
To get you out of here
Mami I get nervous
When I touch your body
You're driving me crazy
To get you out of here
I'm provoked by your mouth
And little by little you touch me
Slowly going down
I start whispering to you
I get nervous
As you move it
I can't take another song
You've got me now
I get nervous
How you move it
I can't take another song
You already got me
Mami I get nervous
When I touch your body
You're driving me crazy
To get you out of here
Mami I get nervous
When I touch your body
You're driving me crazy
To get you out of here
I'm provoked by your mouth
And little by little you touch me
Slowly going down
I start whispering to you
Parole ... Upbeat, lively & energetic tropical-rock sung in Spanish. Story of ...Upbeat, lively & energetic tropical-rock sung in Spanish. Story of the Mohan, a traditional Colombian legend. Female singer, electric guitar, Latin percussion & rock band.
ES:
Lleva mucho tiempo
sin poder pescar
Sentado en la orilla,
no había nada que pensar
Fumaba tabaco,
fumaba sin parar
Unos cuantos tragos
para el día aguantar
Uhhhh… uh uh… uh
Uh… uh….
Uh… uh…
Y abrió los ojos,
¿Qué podía pasar?
Ella era un sueño,
la quería enamorar
¡Me la llevo yo,
pa mi casa ay ay!
Esta bella chica
se expandió hasta el mar!
Uhhhh… uh uh… uh
Uh… uh….
Uh… uh…
Al agua se lanzó
nadando hacía su amor
Por más que sea feo,
él siempre lo logró
Congas, pescadores,
y todo lo demás
Todo el se llevó,
el dueño es el Mohan
Uhhhh… uh uh… uh
El se lo creyó,
convencido llegó
Hasta la otra orilla,
pero todo allí cambió
¡Me la llevo yo,
pa mi casa ay ay!
Con cientos de brazos
ella lo atrapó
Se cumplió,
ella lo amó
pero no volvió!
No… no…
no volvió
no no no
Al agua se lanzó
nadando hacía su amor
Por más que sea feo,
él siempre lo logró
Congas, pescadores,
y todo lo demás
Todo el se llevó,
el dueño es el Mohan
Uhhhh… uh uh… uh
Uh… uh….
Uh… uh…
El se lo creyó,
convencido llegó
Hasta la otra orilla,
pero todo allí cambió
¡Me la llevo yo,
pa mi casa Ay!
Con cientos de brazos
ella lo atrapó
Se cumplió,
ella lo amó
y no volvió
EN:
It had been long time
without being able to fish
Sitting on the shore,
there was nothing to think about
He smoked tobacco,
smoked non-stop
A few drinks
To get through the day
And he opened his eyes,
What could happen?
She was a dream,
he wanted to make her fall in love.
I'll take her
I'll take her home ay ay!
This beautiful girl
expanded to the sea!
Into the water she went
swimming towards his love
As ugly as he was,
he always made it
Congas, fishing rods,
and everything else
He took it all away,
the owner is the Mohan
Uhhhh... uh uh uh... uh
He believed it,
convinced he came
To the other shore,
but everything changed there.
I'll take her,
to my house ay ay!
With hundreds of arms
she caught him
It was fulfilled,
she loved him
but she didn't come back!
No... no...
she didn't come back
no no no
Into the water she went
swimming towards his love
As ugly as he was,
he always made it
Congas, fishing rods,
and everything else
He took it all away,
the owner is the Mohan
He believed it,
convinced he came
To the other shore,
but everything changed there.
I'll take her,
to my house ay ay!
With hundreds of arms
she caught him
It was fulfilled,
she loved him
and did not return
Parole ... Sentimental, nostalgic & optimistic soft-rock sung in Spanish. In a ...Sentimental, nostalgic & optimistic soft-rock sung in Spanish. In a steady walking pace, moving forward towards new horizons. Female singer, electric guitar, delay fx & rock band.
ES:
Cada beso que descubro hoy
Separa las olas y
Siento que nace en mi interior
La mañana que me conocí.
Entiendo que no es tarde ya
Las olas del mismo color
Y que me das tranquilidad
Entiendo cual es la dirección
Entiendo cual es la dirección
Entiendo cual es...
Yo te busco tan lejos como quieras
La luna me sorprende en las montañas
El agua es muy fría no me alcanza
Yo camino en la piedra la montaña
El sol que pega en mi cara
Tu conmigo, me acompañas
El camino ya no espera mas
Yo te miro lejos
Yo te miro lejos
Camino en otra dirección
Camino en otra dirección
Camino en otra dirección
Yo te miro lejos
Yo te miro lejos
Camino en otra dirección
En otra dirección
En otra dirección
Camino en otra dirección
En otra dirección
En otra dirección.
EN:
Every kiss I discover today
Separates the waves and
I feel it is born inside me
The morning I met myself.
I understand that it's not too late
The waves of the same color
And that you give me peace of mind
I understand what is the direction
I understand what the direction is
I understand what it is...
I look for you as far as you want
The moon surprises me in the mountains
The water is too cold to reach me
I walk on the stone the mountain
The sun that hits my face
You with me, you accompany me
The road waits no more
I look at you far away
I look at you far away
I walk in another direction
I walk in another direction
I walk in another direction
I look at you far away
I look at you far away
I walk in another direction
In another direction
In another direction
I walk in another direction
In another direction
In another direction.
Parole ... Urban pop & chill reggaeton, sung in Spanish. Male rapper @ 0'31. ...Urban pop & chill reggaeton, sung in Spanish. Male rapper @ 0'31. Accordion line @ 1'13. Female singer, voice sample, electronic & Latin percussion, Spanish guitar, ukulele.
Dime si Quieres venir conmigo, sí,Vamos poco a poquito, así,Llévame lento,Hasta el final del paraíso Di que sí,Yo se que siempre quieres másVamo' a vivir la libertadLlévame lento,Hasta el final del paraíso Y de mi corazón tu tienes la llavevamo' a mi paraíso y no des detalles Cual es el paraíso que aquí nos prometieron?Será que no hay amor, que todo lo mueve el dinero? Y sé que tu también quieres pasarla bien.Tu y yo unidos por siempre hasta el final. Dime si Quieres venir conmigo, sí,Vamos poco a poquito, así,Llévame lento,Hasta el final del paraíso Di que sí,Yo se que siempre quieres másVamo' a vivir la libertadLlévame lento,Hasta el final del paraíso
Parole ... Chill & danceable reggaeton pop sung in Spanish. Male rapper @ 2'10. ...Chill & danceable reggaeton pop sung in Spanish. Male rapper @ 2'10. Male singer, accordion, synth, Spanish & electric guitars, ukulele, electronic & Latin percussion.
Bríndame tu cuerpo y dame pazen una tan especialtrae tu cintura y ve pa acá que con mi canción vas a gozar Las olas de la playa junto a ti se mueven de forma tan sensual me miras y no puedes ocultarlo que esta pasando en realidad.
Yo te gusto y tu a mi.
Yo sé que quieres bailar conmigo aquí pegadito sentir que seré por siempre tu doctorel que te cura el corazónel que te habla con amor.No te preocupes que esta noche la consulta la hago yo. Ven que yo me quiero acercara tus labios un poquito másrecorrer tu cuerpo sin afány hacer de esta noche un carnaval. Mirarme en tus ojos y olvidarque esta noche puede terminarestar pegadito a tu piel y sentir que todo va a estar bien. Yo te gusto y tu a mi.
Yo sé que quieres bailar conmigo aquí pegadito sentir que seré por siempre tu doctorel que te cura el corazónel que te habla con amor.No te preocupes que esta noche la consulta la hago yo. Creando el escenario perfecto a la orilla de la playa tu sabes que te espero no lleves equipaje solo lleva tu cuerpo.Tú sabes, tu cintura me estas enloqueciendo.De arriba a abajode abajo a arriba Todo tu cuerpo a mi me fascina y esa cintura como me embruja. Estoy cayendo en una locura, bebé.
Yo te gusto y tu a mi.
Yo sé que quieres bailar conmigo aquí pegadito sentir que seré por siempre tu doctorel que te cura el corazónel que te habla con amor.No te preocupes que esta noche la consulta la hago yo.
No te preocupes que esta noche la consulta la hago yo. No te preocupes que esta noche la consulta la hago yo.
Parole ... Explicit Lyrics. Modern rumba in a pop feel. Energic & dancing. Male ...Explicit Lyrics. Modern rumba in a pop feel. Energic & dancing. Male singers & ensemble with Afro-Cuban percussion.
Que nadie se pierda la rumbaOle la bongodéjame vivir mi vidaole la bongovacila la vida hoy me voy derechoaunque el sol me queme la carahoy me voy derechohasta las 6 de la mañanahoy me voy derechopásame el ronpa bajarme las ganashoy me voy derechoque no me esperen en la casa Ole la bongodéjame vivir mi vidaole la bongovacila la vidaole la bongodéjame seguirlaole la bongoque es para vivirla
Parole ... Rumba. Energic & dancing. Male singers & ensemble with Afro-Cuban ...Rumba. Energic & dancing. Male singers & ensemble with Afro-Cuban percussion & brass.
Que nadie se pierda la rumbaOle la bongodéjame vivir mi vidaole la bongovacila la vida hoy me voy derechoaunque el sol me queme la carahoy me voy derechohasta las 6 de la mañanahoy me voy derechopásame el ronpa bajarme las ganashoy me voy derechoque no me esperen en la casa Ole la bongodéjame vivir mi vidaole la bongovacila la vidaole la bongodéjame seguirlaole la bongoque es para vivirla
Rumba pop. Positive & dancing. Ensemble with piano lead & Afro-Cuban ...Rumba pop. Positive & dancing. Ensemble with piano lead & Afro-Cuban percussion.
Parole ... Bachata. Latin dance music. sentimental & catchy. Sung in Spanish. ...Bachata. Latin dance music. sentimental & catchy. Sung in Spanish. Male singer, acoustic guitar & latin rhythm.
Hoy amanecí locamente enamorad Feliz por sentirte siempre aquí a mi lado A valido la pena ya parte de mi… Mil cosas an pasado desde que estas aquí
Aquí Aquí Mil cosas han pado aquí Aquí Aquí
Amor, Quédate amor. Amor eres mi amor
Amor, Quédate amor. Amor Tuyo es mi corazón
Hoy amanecí locamente enamorado Que el mundo se entere, ya quiero gritarlo… No quiero perderte quiero estar junto a ti, Mil cosas an pasado desde que estas aquí,
Parole ... Romantic, optimistic & charming Colombian vallenato-pop sung in ...Romantic, optimistic & charming Colombian vallenato-pop sung in Spanish. If you give me a second chance I'll make you fall in love again. Male singer, male backing vocals, accordion, guacharaca, drums & Latin percussion. Lead Spanish guitar @ 1'35.
ES:
Desde que te fuiste se partió mi vida en dos
Ya no soy el mismo y al espejo juro hoy
Que si vuelves a mi lado
Dejaré mi ego al costado
Y encontrarás un hombre mejor
Cuando te vuelva a ver
Volveré a enamorarte
Me pondré la camisa que a ti te gusta
Muy elegante
Cuando te vuelva a ver
voy a reconquistarte
Canciones, mil detalles bajo la luna
Pa' demostrarte
Que yo vivo para amarte
Siempre serás mi consentida
Lo que tú quieras te daría
Uno es humano y se equivoca
Pero no vivo si tu boca
Y hoy te pido perdón
Si me equivoqué levántame ya ese castigo
Mira que sin ti no vivo
Sé que tu me extrañas como lo hago yo
Deja el orgullo por favor
Desbloquéame del whatsapp mi niña linda
Perdona que insista
Cuando te vuelva a ver
Volveré a enamorarte
Me pondré la camisa que a ti te gusta
Muy elegante
Cuando te vuelva a ver
voy a reconquistarte
Canciones, mil detalles bajo la luna
Pa' demostrarte
Que yo vivo para amarte
Desbloquéame del whatsapp mi niña linda
Perdona que insista
Cuando te vuelva a ver
Volveré a enamorarte
Me pondré la camisa que a ti te gusta
Muy elegante
Cuando te vuelva a ver
voy a reconquistarte
Canciones, mil detalles bajo la luna
Pa' demostrarte
Que yo vivo para amarte
(Cuando tu vuelvas, cuando tu vuelvas)
Cuando te vuelva a ver
(Cuando tu vuelvas, cuando tu vuelvas)
Volveré a enamorarte
(Cuando tu vuelvas, cuando tu vuelvas)
Voy a reconquistarte
Cuando te vuelva a ver
EN:
Since you left, my life has been split in two
I'm not the same anymore, and I swear to the mirror today
That if you come back to my side
I'll leave my ego aside
And you'll find a better man
When I see you again
I'll make you fall in love again
I'll wear the shirt you like
Very elegant
When I see you again
I'll reconquer you
Songs, a thousand details under the moon
To show you
That I live to love you
I'll always spoil you
I'd give you whatever you want
One is human and makes mistakes
But I can't live if I don't have your kiss
And today I ask for forgiveness
If I made a mistake, lift that punishment
Look, I can't live without you
I know you miss me like I miss you
Please, put aside your pride
Unblock me on WhatsApp, my beautiful girl
Forgive me for insisting
When I see you again
I'll make you fall in love again
I'll wear the shirt you like
Very elegant
When I see you again
I'll reconquer you
Songs, a thousand details under the moon
To show you
That I live to love you
Unblock me on WhatsApp, my beautiful girl
Forgive me for insisting
When I see you again
I'll make you fall in love again
I'll wear the shirt you like
Very elegant
When I see you again
I'll reconquer you
Songs, a thousand details under the moon
To show you
That I live to love you
(When you come back, when you come back)
When I see you again
(When you come back, when you come back)
I'll make you fall in love again
(When you come back, when you come back)
I'll reconquer you
When I see you again
Parole ... Joyful, fun & lively Colombian vallenato-pop sung in Spanish. The day ...Joyful, fun & lively Colombian vallenato-pop sung in Spanish. The day she says yes to me, my heart will explode. Male singer, male backing vocals, accordion, guacharaca, Spanish guitar, drums & Latin percussion.
ES:
Ven, ven, ven, ven
A preguntarme
Que hoy te lo digo
Como soporto
A este corazón
Cuando se llena
Se llena completico
De algo tan bonito
Un sentimiento como el amor
Pero así es
Tienes razón
Uno siente un clavo en el corazón
Y aunque es difícil
Se quedará
Y aunque no quiera ir
Me llevará
A caer perdido entre sus brazos
Enamorado
A perderme en el fondo de mar
Ay, de su mirar
Y si no he perdido la cabeza aún
Aún no lo sé
Pero el día que me diga sí
Me va a explotar
A veces duele
A veces me afecta
Su indiferencia
Su caminar
Cuando me mira
Y cuando se va
La veo en mis sueños
Y al despertar
No la supero
Ay no, que va
Ay no, que va
Pero así es
Tienes razón
Uno siente un clavo en el corazón
Y aunque es difícil
Se quedará
Y aunque no quiera ir
Me llevará
A caer perdido entre sus brazos
Enamorado
A perderme en el fondo de mar
Ay, de su mirar
Y si no he perdido la cabeza aún
Yo no lo sé
Pero el día que me diga sí
Me va a explotar
Que sí, que sí
Que sí me acepta
(Ay, me va a explotar)
Que sí, que sí
Que sí me acepta
(El corazón me va a explotar)
Que sí, que sí
Que sí me acepta
Que sí, que sí
Que sí me acepta
(Ay, que si me aceptará)
EN:
Come, come, come, come
To ask me
Because today I'll tell you
How I endure
This heart
When it fills up
It fills up completely
With something so beautiful
A feeling like love
But that's how it is
You're right
One feels a nail in the heart
And although it's difficult
It will stay
And even if I don't want to go
It will take me
To fall in love, lost in her arms
In love
To lose myself in the depths of the sea
Oh, in her gaze
And if I haven't lost my mind yet
I don't know yet
But the day she says yes to me
It's going to explode
Sometimes it hurts
Sometimes it affects me
Her indifference
Her walk
When she looks at me
And when she leaves
I see her in my dreams
And upon waking up
I can't get over her
Oh no, no way
Oh no, no way
But that's how it is
You're right
One feels a nail in the heart
And although it's difficult
It will stay
And even if I don't want to go
It will take me
To fall in love, lost in her arms
In love
To lose myself in the depths of the sea
Oh, in her gaze
And if I haven't lost my mind yet
I don't know yet
But the day she says yes to me
It's going to explode
Yes, yes
That she accepts me
(Oh, my heart is going to explode)
Yes, yes
That she accepts me
(My heart is going to explode)
Yes, yes
That she accepts me
Yes, yes
That she accepts me
(Oh, if she'll accept me)
Parole ... Captivating, fresh & smooth Brazilian pop song about an impossible ...Captivating, fresh & smooth Brazilian pop song about an impossible love. I'm not crazy, I'm not crazy... Male singer & backing vocals, synth, pop band, Brazilian & electronic percussion.
BR: Roubar um banco inteiro por tesãoBeber um litro e meio me farãoCair de corpo inteiro mas não vou nãoFaz parte do desejo da escravidão Me veio oferecendo sua mãoQuase lhe dei um beijo, Não dei não,Eu finjo não ser doido nãoEu não sou doido não 2x Perdido, Num sentimento, casamentoBem e malCabo de guerraDois irmãosPrecisoDe um tratamentoMovimento dentroDo meu coração Roubar um banco inteiro por tesãoBeber um litro e meio me farãoCair de corpo inteiro mas não vou nãoFaz parte do desejo da escravidão Me veio oferecendo sua mãoQuase lhe dei um beijo, Não dei não,Eu finjo não ser doido nãoEu não sou doido não 2x Tanto estreitoSe torna o leitoQuando a alma começa a pesarSer perfeitoÉ um defeitoQue alguém não pode sustentar----------------- Roubar um banco inteiro por tesãoBeber um litro e meio me farãoCair de corpo mas não vou nãoFaz parte do desejo da escravidão Me veio oferecendo sua mãoQuase lhe dei um beijo, Não dei não,Eu finjo não ser doido nãoEu não sou doido nãoEu não sou doido não (Bis x 2 )Doido não,Eu não sou doido nãoEu não sou doido nãoDoido não,Eu não sou doido nãoEu não sou doido não
EN: Robbing an entire bank by desireDrinking a liter and a half will make meFall down with my whole body, but I won'tIt's part of the desire for slavery He came to me offering his handI almost gave him a kiss, I didn't,I pretend I'm not crazyI'm not crazy 2x Lost, In a feeling, marriageGood and evilTug of warTwo brothersI needA treatmentMovement insideMy heart Robbing an entire bank by desireDrinking a liter and a half will make meFall down with my whole body, but I won'tIt's part of the desire for slavery He came to me offering his handI almost gave him a kiss, I didn't,I pretend I'm not crazyI'm not crazy 2x So narrowThe bed becomesWhen the soul begins to weighTo be perfectIs a defectThat one cannot sustain----------------- Robbing an entire bank by desireDrinking a liter and a half will make meFall down with my whole body, but I won'tIt's part of the desire for slavery He came to me offering his handI almost gave him a kiss, I didn't,I pretend I'm not crazyI'm not crazyI'm not crazy (Bis x 2 )Not crazy,I'm not crazyI'm not crazyNot crazy,I'm not crazyI'm not crazy
Parole ... Charming, seductive & amusing electro pop sung in Brazilian about a ...Charming, seductive & amusing electro pop sung in Brazilian about a mysterious beautiful girl. Male vocal, cavaquinho, cat meowing sample FX, flute with reverb FX, Brazilian & electronic percussion.
BR:
Acha, acha, acha, acha,
Ela, ela, ela, ela
Gata, gata, gata, gata
Bela, bela, bela, bela (2x)
A vizinha do terceiro disse que não viu
Pela porta aberta por onde saiu
Vive na saca, será que fugiu? Fugiu
Saiu de casa pra fazer
Tinha motivo mas não quis dizer
Nem voltou pra casa pra comer
O Gata
Quem viu 3x, ela,
Ela bela, ela
Ela bela
Quem viu 3x, ela,
Ela bela, ela
Ela bela
Acha, acha, acha, acha,
Ela, ela, ela, ela
Gata, gata, gata, gata
Bela, bela, bela, bela (2x)
A vizinha do terceiro disse que não viu
Pela porta aberta por onde saiu
Vive na saca, será que fugiu? Fugiu
Saiu de casa pra fazer
Tinha motivo mas não quis dizer
Nem voltou pra casa pra comer
O Gata
Quem viu 3x, ela,
Ela bela, ela
Ela bela
Quem viu 3x, ela,
Ela bela, ela
Ela bela
Acha, acha, acha, acha,
Ela, ela, ela, ela
Gata, gata, gata, gata
Bela, bela, bela, bela (4x)
ENG:
She thinks, she thinks, she thinks, she thinks,
She, she, she, she
Cat, cat, cat, cat
Beautiful, beautiful, beautiful, beautiful
The neighboUr on the third floor said she didn't see
Through the open door where she came out
She lives in the sack, did she run away? She ran away
She left home to do something
She had a reason but didn't want to say it
She didn't even come home to eat
The Cat
Who saw her x3,
She's beautiful, she's beautiful
She's beautiful
Who has seen 3x, her,
She beautiful, she
She who is beautiful
Parole ... Suave, mellow & positive Brazilian pop song about the joys of living ...Suave, mellow & positive Brazilian pop song about the joys of living by the sea. Female singer & backing vocals, waves sound design, acoustic guitar, claps, Brazilian & electronic percussion.
BR:
As ondas
Que me levam até você
Me inspiram
Me abraça junto ao mar
E o vento vem chegando pra dizer
Deixa a música tocar
E o meu corpo balançar
Respira
Esse ar que vem de lá
Me fascina
Essa emoção no ar
Arrepia
Não tem como explicar
Essa benção de Oya
Junto com Yemanjá
Eu vou dormir aqui ouvindo o mar
E o mar serenou
Eu vou dormir aqui ouvindo o mar
E o mar serenou
Eu vou dormir aqui ouvindo o mar
E o mar serenou
Eu vou dormir aqui ouvindo o mar
E o mar serenou
E o mar serenou
As ondas
Que me levam até você
Me inspiram
Me abraça junto ao mar
E o vento vem chegando pra dizer
Deixa a música tocar
E o meu corpo balançar
Respira
Esse ar que vem de lá
Me fascina
Essa emoção no ar
Arrepia
Não tem como explicar
Essa benção de Oya
Junto com Yemanjá
Eu vou dormir aqui ouvindo o mar
E o mar serenou
Eu vou dormir aqui ouvindo o mar
E o mar serenou
Eu vou dormir aqui ouvindo o mar
E o mar serenou
Eu vou dormir aqui ouvindo o mar
E o mar serenou
E o mar serenou
E o mar serenou
E o mar serenou
E o mar serenou
EN:
The waves
That carry me to you
Inspire me
Embrace me by the sea
And the wind comes to say
Let the music play
And my body swing
Breathe in
This air that comes from there
It fascinates me
This emotion in the air
Shakes
There's no way to explain it
This blessing from Oya
Together with Yemanjá
I'll sleep here listening to the sea
And the sea has calmed down
I'll sleep here listening to the sea
And the sea is calm
I'll sleep here listening to the sea
And the sea has calmed
I'll sleep here listening to the sea
And the sea has calmed
And the sea has calmed
The waves
That carry me to you
Inspire me
Embrace me by the sea
And the wind comes to say
Let the music play
And my body swing
Breathe in
This air that comes from there
It fascinates me
This emotion in the air
Shakes
There's no way to explain it
This blessing from Oya
Together with Yemanjá
I'll sleep here listening to the sea
And the sea has calmed down
I'll sleep here listening to the sea
And the sea is calm
I'll sleep here listening to the sea
And the sea has calmed
I'll sleep here listening to the sea
And the sea has calmed
And the sea has calmed
And the sea has calmed
And the sea has calmed
And the sea has calmed
Parole ... Festive, amusing & lively Brazilian pop song about the relationship ...Festive, amusing & lively Brazilian pop song about the relationship between men & women in a couple. Male & female vocal duet, cavaquinho, autotune vocal fx, low pitch fx, synth, acoustic guitar, claps, Brazilian & electronic percussion. Break with saxophone @ 1'57.
BR:
Temos que conversar,
Hora de avaliar
Temos que conversar,
Hora de avaliar
Teu passado tá entre nós, e sempre volta pra judiar
ê ê
Você
Sumiu
Cade
O cigarro que você ia comprar
Angustiada te esperando no altar
ê ê
Você
Sumiu
Fiquei te esperando 6 meses da minha
Fui lambendo essa ferida, fui chorando dolorida
Só que tu não mereceu, já que desapareceu
Agora tá de volta, parece que se fudeu
Vai ter que pagar pensão, nesse mundo de ilusão
Se tinha um sim agora vai morrer na mão
Vai morrer na mão
Temos que conversar,
Hora de avaliar
Temos que conversar,
Hora de avaliar
Teu passado tá entre nós, e sempre volta pra judiar
Você que só se queixa
Sem saber amar
Troca a sorte por azar
Meu velho disse que daí não vai dar boa
Que essa mulher já acabou com outra pessoa
Só TV, sem pagar, come sem, trabalhar
Se sofri, ela não vai nem ligar
ê ê
Você
Fingiu
Temos que conversar,
Hora de avaliar
Temos que conversar,
Hora de avaliar
Teu passado tá entre nós, e sempre volta pra judiar
Temos que conversar,
Hora de avaliar
Temos que conversar,
Hora de avaliar
Teu passado tá entre nós, e sempre volta pra judiar
ENG:
We need to talk,
Time to estimate
We need to talk,
Time to estimate
Your past is among us, and it always comes back to hurt.
Hey, hey
You
Disappeared
Where
Is the cigarette you were going to buy
Anxiously waiting for you at the altar
Hey, hey
You
Disappeared
I waited for you for 6 months of my life
I licked this wound, I cried in pain
But you didn't deserve it, since you disappeared
Now you're back, seems like you screwed up
You'll have to pay child support, in this world of illusion
If there was a yes, now it will die in vain
Will die in vain
We need to talk,
Time to assess
We need to talk,
Time to assess
Your past is among us, and it always comes back to hurt.
You only complain
Without knowing how to love
Exchanging luck for misfortune
My old man said it won't end well from there
That this woman has already destroyed another person
Just TV, without paying, eating without working
If I suffered, she won't even care
Hey, hey
You
Faked
We need to talk,
Time to assess
We need to talk,
Time to assess
Your past is among us, and it always comes back to hurt.
We need to talk,
Time to assess
We need to talk,
Time to assess
Your past is among us, and it always comes back to hurt.
Parole ... Danceable, catchy & positive Soca sung in Spanish. The party is about ...Danceable, catchy & positive Soca sung in Spanish. The party is about to get started. Male singer, mixed chorus, marimba, synth, Latin & electronic percussion. Spoken male voice @ 2'11.
ES:
Venga venga a la fiesta
Que ya pronto va a empezar
Todos juntos con la misma
Actitud para bailar
Venga venga a la fiesta
Que ya pronto va a empezar
Todos juntos con la misma
Actitud para bailar
Este ritmo se baila así
Bajaito, bajaito
Con la mano en la cintura
Todo el mundo apretaito
Este ritmo se baila así
Bajaito, bajaito
Con la mano en la cintura
Todo el mundo apretaito
Báilalo y no dejes de bailar
Y báilalo esta vaina va a empezar
Báilalo y no dejes de bailar
Y gózalo que la rumba va a empezar
Y báilalo y no dejes de bailar
Y báilalo esta vaina va a empezar
Báilalo y no dejes de bailar
Y gózalo que la rumba va a empezar
Toa' mi gente grita HEEY
Cuando suena la canción
De la vida bella y buena
Que nos gozaremos hoy
Toa' mi gente grita HEEY
Cuando suena la canción
De la vida bella y buena
Que nos gozaremos hoy
Este ritmo se baila así
(hey hey hey)
Bajaito, bajaito
Con la mano en la cintura
Todo el mundo
(yeeah)
Apretaito
Y este ritmo se baila así
(hey hey hey)
Bajaito, bajaito
Con la mano en la cintura
Todo el mundo
(yeeah)
Apretaito
Báilalo y no dejes de bailar
Báilalo esta vaina va a empezar
Báilalo y no dejes de bailar
Gózalo que la rumba va a empezar
Báilalo y no dejes de bailar
Báilalo que esta vaina va a empezar
Báilalo y no dejes de bailar
Y gózalo que la rumba va a empezar
La mejor noticia del mundo fue
Cuando me invitaron a esta rumba buena
Donde conocía una linda nena
Y lo que paso después no lo puedo decir
Quiero que lo mismo te pase a ti
Y que encuentre tu naranja media
Que recuerdes que la vida es buena
Y que siempre seas muy feliz
Báilalo así así así
Báilalo que esta vaina va a empezar
Báilalo y no dejes de bailar
Gózalo que la rumba va a empezar
Báilalo
EN:
Come, come to the party
That's about to begin soon
Everyone together with the same
Attitude to dance
Come, come to the party
That's about to begin soon
Everyone together with the same
Attitude to dance
This rhythm is danced like this
Low, low
With your hand on your waist
Everyone tightly close
This rhythm is danced like this
Low, low
With your hand on your waist
Everyone tightly close
Dance it and don't stop dancing
And dance it, this thing is about to start
Dance it and don't stop dancing
And enjoy it, the party is about to start
And dance it and don't stop dancing
And dance it, this thing is about to start
Dance it and don't stop dancing
And enjoy it, the party is about to start
All my people shout HEY
When the song plays
Of the beautiful and good life
That we'll enjoy today
All my people shout HEY
When the song plays
Of the beautiful and good life
That we'll enjoy today
This rhythm is danced like this
(hey hey hey)
Low, low
With your hand on your waist
Everyone
(yeeah)
Tightly close
And this rhythm is danced like this
(hey hey hey)
Low, low
With your hand on your waist
Everyone
(yeeah)
Tightly close
Dance it and don't stop dancing
Dance it, this thing is about to start
Dance it and don't stop dancing
Enjoy it, the party is about to start
Dance it and don't stop dancing
Dance it, this thing is about to start
Dance it and don't stop dancing
And enjoy it, the party is about to start
The best news in the world was
When I was invited to this great party
Where I met a beautiful girl
And what happened next, I can't say
I want the same to happen to you
And may you find your better half
Remember that life is good
And may you always be very happy
Dance it like this, like this, like this
Dance it, this thing is about to start
Dance it and don't stop dancing
Enjoy it, the party is about to start
Dance it
Parole ... Danceable, sentimental & enchanting bachata Sung in Spanish. You and ...Danceable, sentimental & enchanting bachata Sung in Spanish. You and I dancing under the moonlight. Female singer, mixed backing vocals, Latin percussion, synth, Spanish & electric guitar.
ES:
Si te veo mi corazón se detiene
Tus ojos bellos son de noche mi luz
De este sueño no quiero despertar ya
Solo quiero bailar contigo
Y decirte al oído
Tu y yo juntos otra vez
Bailando bajo la luna
De ti siempre quiero mas
Báilame mas
Hasta que el sol salga y ya ninguno pueda mas
Tu conmigo y yo contigo
Nuestros latidos
Van al mismo ritmo
Siempre que me besas
Me hablas al oído
Lo hemos sentido
Que lo nuestro es amor de verdad
Báilame mas
Si te veo mi corazón se detiene
Tus ojos bellos son de noche mi luz
De este sueño no quiero despertar ya
Solo quiero bailar contigo
Y decirte al oído
Tu y yo juntos otra vez
Bailando bajo la luna
De ti siempre quiero mas
Báilame mas
Hasta que el sol salga y ya ninguno pueda mas
Tu conmigo y yo contigo
Nuestros latidos
Van al mismo ritmo
Siempre que me besas
Me hablas al oído
Lo hemos sentido
Que lo nuestro es amor de verdad
Báilame mas
Báilame mas
Tu y yo juntos otra vez
Bailando bajo la luna
De ti siempre quiero mas
Báilame mas
Hasta que el sol salga y ya ninguno pueda mas
Tu conmigo y yo contigo
Nuestros latidos
Van al mismo ritmo
Siempre que me besas
Me hablas al oído
Lo hemos sentido
Que lo nuestro es amor de verdad
Báilame mas
Yo contigo
Nuestros latidos
Van al mismo ritmo
Siempre que me besas
Me hablas al oído
Lo hemos sentido
Que lo nuestro es amor de verdad
Báilame mas
EN:
If I see you my heart stops
Your beautiful eyes are my light at night
I don't want to wake up from this dream
I just want to dance with you
And tell you in your ear
You and me together again
Dancing under the moon
From you I always want more
Dance more for me
Till the sun rises and no one can keep it up any longer
You with me and me with you
Our heartbeats
Go to the same rhythm
Whenever you kiss me
You speak in my ear
We have felt it
That what we have is true love
Dance more for me
If I see you my heart stops
Your beautiful eyes are my light at night
I don't want to wake up from this dream
I just want to dance with you
And tell you in your ear
You and me together again
Dancing under the moon
From you I always want more
Dance more for me
Till the sun rises and no one can keep it up any longer
You with me and me with you
Our heartbeats
Go to the same rhythm
Whenever you kiss me
You speak in my ear
We have felt it
That what we have is true love
Dance more for me
Dance more for me
You and me together again
Dancing under the moon
From you I always want more
Dance more for me
Till the sun rises and no one can keep it up any longer
You with me and me with you
Our heartbeats
Go to the same rhythm
Whenever you kiss me
You speak in my ear
We have felt it
That what we have is true love
Dance more for me
Me with you
Our heartbeats
Go to the same rhythm
Whenever you kiss me
You speak in my ear
We have felt it
That what we have is true love
Parole ... Danceable, sentimental & enchanting bachata Sung in Turkish. You and ...Danceable, sentimental & enchanting bachata Sung in Turkish. You and I dancing under the moonlight. Female singer, mixed backing vocals, Latin percussion, synth, Spanish & electric guitar.
TU/EN:
Moonlight (Ay Işığı)
Turkish version (with English translation)
Seni gördüğümde kalbim çarptı (When I first saw you my heart just stopped)
Görüyorum şimdiden aldın aklımı (I feel that you're already in my mind)
Ne güzel baktın bana gözler rüya (The way you look at me is beautiful your eyes are a dream)
Şimdi çaresizce aşık oluyorum sana (Now I'm desperately falling in love with you)
Sen ve ben dans pistinde (You and I on the dance floor)
Buluşsak ellerimizle (Wish that we could meet with our hands)
Yürek hoplatır bu dans yok başka şans (This dance makes our hearts beat so fast there is no other chance)
Şimdi çaresizce aşık olacaksın bana (Now you will desperately fall in love with me)
Ay ışığı sordu bana (Moonlight asked me)
Üzerime vurdu gör diye beni burada (It shined on me so you can see me)
Ay ışığı sordu bana (Moonlight asked me)
Üzerime yansır sev diye beni burada (It reflects on me so you can love me here)
Seni gördüğümde kalbim çarptı (When I first saw you my heart just stopped)
Görüyorum şimdiden aldın aklımı (I feel that you're already in my mind)
Ne güzel baktın bana gözler rüya (The way you look at me is beautiful your eyes are a dream)
Şimdi çaresizce aşık oluyorum sana (Now I'm desperately falling in love with you)
Sen ve ben dans pistinde (You and I on the dance floor)
Buluşsak ellerimizle (Wish that we could meet with our hands)
Yürek hoplatır bu dans yok başka şans (This dance makes our hearts beat so fast there is no other chance)
Şimdi çaresizce aşık olacaksın bana (Now you will desperately fall in love with me)
Ay ışığı sordu bana (Moonlight asked me)
Üzerime vurdu gör diye beni burada (It shined on me so you can see me)
Ay ışığı sordu bana (Moonlight asked me)
Üzerime yansır sev diye beni burada (It reflects on me so you can love me here)
Sen ve ben dans pistinde (You and I on the dance floor)
Buluşsak ellerimizle (Wish that we could meet with our hands)
Yürek hoplatır bu dans yok başka şans (This dance makes our hearts beat so fast there is no other chance)
Şimdi çaresizce aşık olacaksın bana (Now you will desperately fall in love with me)
Ay ışığı sordu bana (Moonlight asked me)
Üzerime vurdu gör diye beni burada (It shined on me so you can see me)
Ay ışığı sordu bana (Moonlight asked me)
Üzerime yansır sev diye beni burada (It reflects on me so you can love me here)
Ay ışığı sordu bana (Moonlight asked me)
Üzerime vurdu gör diye beni burada (It shined on me so you can see me)
Ay ışığı sordu bana (Moonlight asked me)
Üzerime yansır sev diye beni burada (It reflects on me so you can love me here)
Parole ... Nocturnal, sentimental & attitude hip-hop sung in Spanish. Tired of ...Nocturnal, sentimental & attitude hip-hop sung in Spanish. Tired of an undecided lover. Female rap singer, voice & guitar sampling, electronic percussion. Vocal climax @ 2'42.
ES:
tengo las horas contadas con esta nena
y la tortura del recuerdo ya se inclina en mi cabeza
y es que no veas
las cartas que juega
se las guarda detrás de la oreja
bailando en la plaza con la niña
van par de litronas pero ella va tan fina
con sus pantalones rotos justo en la rodilla
con su cigarrillo y sus pestañas postizas
yo es que voy sin prisa
yo es que voy sin prisa
pero reconozco que contigo nunca he sido mu tranquila
me pierdo con los nombres que han pasao' después de ti
con todos esos verdes en Pinar de Chamartín
me acuerdo de ti nena me acuerdo de ti
me acuerdo de ti nena me acuerdo de ti
llevo preocupada desde que te conocí
estoy anestesiada con tu saliva de anís
y siempre que salgo por las noches de Madrid
te acabo escribiendo algún mensaje
para ti para ti siempre hay uno para ti
para el fuego de tus labios disfrazados de carmin
tu pelo rapado y tus ojos medio green
para las noches tocando la guitarra junto a mi
para ti para ti siempre hay uno para ti
te dedico mis versitos favoritos del Joaquín
te dedico todas las fotos en las que me haces reír
te dedico hasta el romero de las rosas del jardin
que ya no puedo mas
dame un break no te portes mal
dime si me vas a llamar
dime si me vas a llamar
que ya no puedo mas
dame un break no te portes mal
dime si me vas a llamar
deja la tortura pa' Alejandro Sanz
y no te des por aludida
que no va por ti, te lo juro por mi vida
tengo la saudade aquí en la tripa metidita
será la pastilla que mordimos aquel dia
tu mirada es ácida como los pica pica
tu piel es el paper del tabaco que te lias
eres el sabor amargo de una mora fría
se te acaba el tiempo y ahora el mío desperdicias
me arde la retina de ver tanta tontería
tengo toas' las medias rotas de todas tus chinas
también me has quemado el corazón con tanta chispa
bonita, tienes que ser más decidida
aunque la tonta sea yo porque te lo permita
aunque lo máximo que hago es marcarme unas rimas
aunque cuando esté delante tuya me derrita
nena, se mas comprensiva
que ya no puedo mas
dame un break no te portes mal
dime si me vas a llamar
dime si me vas a llamar
que ya no puedo mas
dame un break no te portes mal
dime si me vas a llamar
dime si me vas a llamar
dime si me vas a llamar
dime si me vas a llamar
dime si me vas a llamar
deja la tortura pa' Alejandro Sanz
dime si me vas a llamar
dímelo ma
dímelo
EN:
my hours are nearly due with this girl
and the torture of the memory is leaning in my head
and you can't see
the cards she plays
she keeps them behind her ear
dancing in the square with the girl
they go with a couple of litronas but she goes so refined
with her pants torn right above the knee
with her cigarette and her false eyelashes
I'm in no hurry
I'm in no hurry
but I recognise that with you I've never been very calm
I get lost with the names that have passed after you
with all those greens in Pinar de Chamartin
I remember you baby I remember you
I remember you baby I remember you
I've been worried since I met you
I'm numb with your aniseed saliva
and whenever I go out at night in Madrid
I end up writing you a message
for you for you there is always one for you
for the fire of your lips disguised as carmine
your shaved hair and your half green eyes
for the nights playing the guitar next to me
for you for you there's always one for you
I dedicate to you my favorite verses of Joaquin
I dedicate to you all the pictures in which you make me laugh
I dedicate to you even the rosemary of the roses in the garden
I can't take it anymore
give me a break don't misbehave
tell me if you'll call me
tell me if you'll call me
I can't take it anymore
give me a break don't misbehave
tell me if you'll call me
leave the torture for Alejandro Sanz
and don't take it personal
It' s not about you I swear it on my life
I've got the saudade here in my gut
Maybe it's the pill that we bit that day
your gaze is acidic like the pica pica
your skin is the paper of the tobacco that you roll
you're the bitter taste of a cold blackberry
you're running out of time and now you're wasting mine
my retina burns from seeing so much nonsense
I've got all the socks torn from all your stones
you've also burnt my heart with so much sparkle
beautiful, you have to be more determined
even though I'm the fool because I let you do it
even though the most I do is to score me some rhymes
even though when I'm in front of you I melt
baby, be more understanding
I can't take it anymore
give me a break don't misbehave
tell me if you'll call me
tell me if you'll call me
I can't take it anymore
give me a break don't misbehave
tell me if you'll call me
tell me if you'll call me
tell me if you'll call me
tell me if you'll call me
tell me if you'll call me
leave the torture for Alejandro Sanz
Parole ... Poignant, building & emotional ballad-pop sung in Spanish. ...Poignant, building & emotional ballad-pop sung in Spanish. Frustration over heartbreak. Female singer, electronic strings, synth, electronic percussion, Spanish & electric guitar.
ES:
tengo la mirada en el suelo
porque tiemblo si te veo
cada paso que doy es palo de ciego
cada día sin ti es morder el hielo
tengo la mirada en el suelo
pero cuando las cruzamos es volver al día primero
y al cigarro consumiéndose en los dedos
tu buscas perderme pero yo me quedo
pienso cada día
pienso cada noche
pienso en tus mensajes
y en la rabia de ya no sentir tu roce
y escuchar
todo el rato tu nombre
y volver hasta el principio
por miedo a que se me borre
el recuerdo es un arma de doble filo
te llevo siempre en el pecho
pero duele como un tiro
y no puedo más
si me rompes por lo menos dame un beso de verdad
dame un beso de verdad
dame un beso de verdad
dame un beso de verdad
dame un beso de verdad
dame un beso de verdad
dame un beso de verdad
dame un beso de verdad
ojalá tenerte y que me quieras de verdad
que tu mente se enderezca y que me sepas valorar
que tu carita de mala no me hubiese hecho caer
que las charlas en el parque no me dejen del revés
que la calle no te mate
que no te vea caer
que tus decisiones fueran hojas de papel
pa' podértelas romper
pa' podértelas romper
no quiero puntos de vista
quiero volver a nacer
no quiero que me comprendas
ni estar fuera de mi piel
quiero sentirme las manos
en la playa de ahí arriba
sentir tus labios con la sal en las encías
no perdono a los cobardes
y no me perdono a mí
por no saber alejarme
cuando me quise morir
pero que penumbra hubiese sentido
si a ti en la vida no te hubiera conocido
te elijo primero
te elijo primero
siempre fuiste tu
siempre fuiste tu
te elijo primero
te elijo primero
el daño es certero
pero como tú
pero como tú
dame un beso de verdad
dame un beso de verdad
dame un beso de verdad
dame un beso de verdad
dame un beso de verdad
dame un beso de verdad
dame un beso de verdad
dame un beso de verdad
si me rompes por lo menos dame un beso de verdad
EN:
I have my eyes on the ground
because I tremble if I see you
every step I take is a blind man's stick
every day without you is biting the ice
my eyes are on the ground
but when we cross them it's like going back to day one
and the cigarette burning in my fingers
you seek to lose me but I stay
I think every day
I think every night
I think of your messages
and in the rage of no longer feeling your touch
and hear
your name all the time
and go back to the beginning
for fear of being erased
the memory is a double-edged sword
I always carry you in my chest
but it hurts like a shot
and I can't take it anymore
if you break me at least give me a real kiss
give me a real kiss
give me a real kiss
give me a real kiss
give me a real kiss
give me a real kiss
give me a real kiss
give me a real kiss
I wish I could have you and that you really love me
that your mind would straighten up and that you would know how to value me
that your bad face had not made me fall down
that the chats in the park don't turn me upside down
that the street doesn't kill you
that I don't see you fall
that your decisions were sheets of paper
so that I can tear them up
so that I can tear them up
I don't want points of view
I want to be born again
I don't want you to understand me
nor to be out of my skin
I want to feel my hands
on the beach up there
feel your lips with the salt on my gums
I don't forgive cowards
and I don't forgive myself
for not knowing how to walk away
when I wanted to die
but what a darkness I would have felt
if I had never met you in my life
I choose you first
I choose you first
it was always you
it was always you
I choose you first
I choose you first
the damage is certain
but like you
but like you
give me a real kiss
give me a real kiss
give me a real kiss
give me a real kiss
give me a real kiss
give me a real kiss
give me a real kiss
give me a real kiss