The story of the big bands from the 1910s to the 80s. A compositional tour de force by Stan Laferrière and a rousing performance from his band, Big One.
Ragtime. The Golden Age (Early Jazz of the 1910s and 1920s). Joyful & ...Ragtime. The Golden Age (Early Jazz of the 1910s and 1920s). Joyful & dancefloor. Big band.
Ballroom. The Golden Age (Early jazz the 1910s and 1920s). Joyful ...Ballroom. The Golden Age (Early jazz the 1910s and 1920s). Joyful and dancing. Big band with banjo.
Hollywood. Jazz of the 40's. Sentimental & sensual ballad. Big band ...Hollywood. Jazz of the 40's. Sentimental & sensual ballad. Big band with solo sax.
Parole ... Song of the 50s. Crooner. Sensual & peaceful. Male voice & big band.
When the blackbird in the Spring,On the willow tree,Sat and rocked, I heard him sing,Singing Aura Lea. Aura Lea, Aura Lea,Maid with golden hair;Sunshine came along with thee,And swallows in the air. In thy blush the rose was born,Music, when you spake,Through thine azure eye the morn,Sparkling seemed to break. Aura Lea, Aura Lea,Birds of crimson wing,Never song have sung to me,As in that sweet spring. Swing through winter fitfully,On the stormy air. Yet if thy blue eyes I see,Gloom will soon depart;For to me, sweet Aura LeaIs sunshine through the heart. When the mistletoe was green,Midst the winter's snows,Sunshine in thy face was seen,Kissing lips of rose. Aura Lea, Aura Lea,Take my golden ring;Love and light return with thee,And swallows with the spring. FR: Quand le merle au printempsSur le saule pleureurS’assit et se balança, je l’entendis chanter,Il chantait Aura Lea Aura Lea Aura LeaDemoiselle aux cheveux d’orLe soleil arriva avec vousEt les hirondelles volaientLa rose naquit en rougissantLa musique quand vous parliezDans ton œil d’azurLe matin étincelant sembla se lever. Aura Lea Aura Lea Aura LeaLes oiseaux aux ailes écarlatesN’ont jamais chanté commeEn ce doux printempsAura Lea Aura Lea Aura LeaTangue dans l’air turbulant d’hiver. Mais si je vois tes yeux bleusMon cafard partira bientôtCar pour moi douce Aura LeaEst le soleil qui transperce le cœur Aura Lea Aura Lea Aura LeaQuand le gui était vertParmi les neiges d’hiverOn voyait le soleil sur ton visageEmbrasser les lèvres roses. Aura Lea Aura Lea Aura LeaPrenez mon anneau d’orL’amour et la lumière reviennent avec vous
Parole ... Song of the 50s. Crooner. Sentimental & relaxed. Male voice & big ...Song of the 50s. Crooner. Sentimental & relaxed. Male voice & big band.
I wanna say to the starsThat light the skyMy tears to dryAnd scold that doggoned moonWho drives me loon and makes me croon She’s on my mind foreverAnd I may be wrong for the rest of my daysBut I can’t ignore the girl next door You must believe in the sun that’s shining aboveBurning my loveAnd if I forgot to eat or sleep and prayI have to sayHappiness is all that I wishI want you to cuddle and kiss I’m so sorryFor lovin’ you so She’s on my mind foreverAnd I’ll be waiting for the rest of my daysThe one I adore the girl next door You must believe in the sun that shines aboveBurning my loveAnd if I forgot to eat or sleep and prayI have to sayHappiness is all that I wishI want you to cuddle and kiss FR: I’m so sorryPlease believe meI’m so sorryFor lovin’ you so Je veux dire aux étoilesQui éclairent le cielQu’elles sèchent mes larmesEt qu’elle gronde cette sacrée luneQui me rend fou et me fait chantonnerElle est éternellement dans mes penséesEt j’aurais peut-être tort pour le restant de mes joursMais je ne peux pas ignorer la fille d’à côté. Il faut croire en le soleil qui brille au-dessus de nousBrûlant mon amourEt si j’oublie de manger, de dormir et de prierJe dois dire que la joie est tout ce que je souhaiteJe veux te caliner et t’embrasser.
Parole ... Song of the 50s. Crooner. Sensual & swing. Male voice & big band.
Most of all I love youAnd more than this, I need youI dream of you all day longI’m just like a childI must say Most of all I’ve tried toKeep your heart, and give you mineI’m so sad; it’s time to confessI’ve missed the boat to happiness,But you’re my girl,And most of all I love you I would give anythingTo have you back in my dreamsThose tears falling from the sky‘Cause the sun goes down when you go Most of all I’ve tried toKeep your heart, and give you mineI agree, it’s time to confessI’ve missed the boat to happiness,But you’re my girl,And most of all I love you I would give anythingTo have you back in my dreamsTears falling from the sky‘Cause the sun goes down when you go Most of all I’ve tried toKeep your heart, and give you mineI agree, it’s time to confessI’ve missed the boat to happiness,You’re my girl,And most of all I love you FR: Surtout je t’aimeEt de plus j’ai besoin de toiJe rêve de toi toute la journéeEt je dois dire que je suisComme un enfantEt surtout j’essaie de garder ton cœuret de te donner le mien.Je suis tellement triste, il est temps que je confesse,Que j’ai raté le bateau du bonheurEt surtout, je t’aime Je donnerais toutPour te retrouver dans mes rêvesCes larmes tombant du cielCar le soleil se couche quand tu pars Surtoutj’essaie de garder ton cœuret de te donner le mien. Je suis d’accord il est temps que je confesse,Que j’ai raté le bateau du bonheurEt surtout, je t’aime
Jazz of the 70s. Nocturnal, relaxed & peaceful. Tempo changing @ ...Jazz of the 70s. Nocturnal, relaxed & peaceful. Tempo changing @ 1'33. Tenor sax solo & big band.